Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen moet echter " (Nederlands → Frans) :

Algemeen moet echter worden benadrukt dat het Europees Parlement en de nationale parlementen geen concurrenten zijn, maar eerder bondgenoten die complementair aan elkaar de democratie en openheid in de Europese Unie moeten versterken.

D'une manière générale, il faut toutefois souligner que le Parlement européen et les parlements nationaux ne sont pas des concurrents, mais plutôt des alliés qui doivent renforcer, en toute complémentarité, la démocratie et la transparence au sein de l'Union européenne.


In het algemeen moet bij het opzetten en uitvoeren van EU-uitgavenprogramma's echter op drie dingen worden gelet:

Toutefois, trois considérations sont applicables à tous les secteurs en ce qui concerne la conception et la mise en oeuvre des programmes de dépenses de l'Union:


Zulke eenmalige invoer moet echter worden verricht door importerende weefselinstellingen die in het bezit zijn van een erkenning, aanwijzing, machtiging of vergunning, en mag in het algemeen niet geregeld of herhaaldelijk van dezelfde leverancier uit een derde land afkomstig zijn.

Il convient cependant que ces importations exceptionnelles soient effectuées par des établissements de tissus importateurs accrédités, désignés, autorisés ou agréés et que, en règle générale, elles ne proviennent pas de manière régulière ou répétée du même fournisseur établi dans un pays tiers.


Er moet echter een evenwicht bestaan tussen de opgelegde administratieve maatregelen en het voordeel dat uit deze maatregel kan worden gehaald voor de patiënt, de burger in het algemeen, het sociaal systeem en de zorgverstrekker, in casu de arts.

Il doit cependant y avoir un équilibre entre les mesures administratives imposées et l'avantage que le patient, le citoyen en général, le système social et le dispensateur de soins, en l'occurrence le médecin, peuvent en tirer.


Het algemeen principe moet echter blijven dat men gezinnen niet scheidt.

Il convient toutefois de maintenir le principe général selon lequel on ne sépare pas les familles.


Men moet echter vaststellen dat vanuit de sector van de zelfstandigen en de ondernemingen in het algemeen een zeer grote vraag is naar liberalisering en deregulering, maar dat vanuit specifieke beroepscategorieën een expliciete vraag is naar regulering.

Néanmoins, force est de constater que si le secteur des indépendants et des entreprises réclame davantage de libéralisation et de déréglement, certaines catégories professionnelles réclament, elles, davantage de réglementation.


Echter, algemeen moet worden aangenomen dat de totale kostprijs per jaar, per gevangenis, over een periode van vijfentwintig jaar ongeveer 13 miljoen euro bedraagt.

D'une manière générale, l'on peut toutefois estimer que le coût annuel total par prison, sur une période de vingt-cinq ans, avoisine les 13 millions d'euros.


Het Bureau moet maatregelen nemen om het grote publiek bewust te maken van zijn grondrechten en van de mogelijkheden en de verschillende mechanismen om deze grondrechten in het algemeen af te dwingen; het Bureau zelf behandelt echter geen individuele klachten.

L'Agence devrait prendre des mesures pour sensibiliser le grand public aux droits fondamentaux, aux possibilités de les faire respecter, ainsi qu'aux différents mécanismes prévus à cet effet, et ce, d'une manière générale, sans traiter elle-même de plaintes individuelles.


Het moet voor de lidstaten mogelijk zijn, in het belang van gewettigde beleidsoverwegingen, onder hen ressorterende ondernemingen evenredige verplichtingen op te leggen. Dergelijke verplichtingen mogen echter alleen worden opgelegd indien zij noodzakelijk zijn om doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken die overeenkomstig het Gemeenschapsrecht door de lidstaten duidelijk zijn omschreven, en moeten evenredig en transparant zijn en periodiek ...[+++]

Les États membres devraient être en mesure d'imposer aux entreprises sous leur juridiction, en considération d'intérêts publics légitimes et uniquement lorsque cela est nécessaire pour atteindre des objectifs d'intérêt général clairement définis par eux conformément au droit communautaire, des obligations qui devraient être proportionnées, transparentes et soumises à un réexamen périodique.


De tenuitvoerlegging en het toezicht op de naleving van de gedragsregels blijven echter vallen onder de bevoegdheid van de lidstaat van ontvangst, die bij de toepassing van de regels het beginsel van het algemeen belang moet naleven.

Cependant, la mise en œuvre et le contrôle du respect des règles de conduite demeurent de la compétence de l'État membre d'accueil qui doit, en appliquant les règles, respecter le principe de l'intérêt général.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen moet echter     algemeen     eenmalige invoer     invoer moet echter     moet     echter     algemeen principe     principe moet echter     men     men moet echter     bureau     zelf behandelt echter     doelstellingen van algemeen     verplichtingen mogen echter     algemeen belang     gedragsregels blijven echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen moet echter' ->

Date index: 2021-10-02
w