Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene bespreking 2007 2008 » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EG) nr. 552/97 van de Raad van 24 maart 1997 houdende tijdelijke intrekking van de voordelen van het aan de Unie van Myanmar toegekende stelsel van algemene tariefpreferenties , Verordening (EG) nr. 1933/2006 van de Raad van 21 december 2006 houdende tijdelijke intrekking van de aan de Republiek Belarus toegekende algemene tariefpreferenties , Verordening (EG) nr. 1100/2006 van de Commissie van 17 juli 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de opening en het beheer van tariefcontingenten voor ruwe rietsuiker bestemd om te worden geraffineerd, van oo ...[+++]

Il convient donc de modifier en conséquence le règlement (CE) no 552/97 du Conseil du 24 mars 1997 retirant temporairement le bénéfice des préférences tarifaires généralisées à l’union de Myanmar , le règlement (CE) no 1933/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 portant retrait temporaire de l’accès de la République du Belarus aux préférences tarifaires généralisées , le règlement (CE) no 1100/2006 de la Commission du 17 juillet 2006 fixant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d’ouverture et de gestion des contingents tarifaires pour le sucre brut ...[+++]


Na een algemene bespreking op 16 oktober 2008 en een eerste bespreking van voorstellen van gemotiveerd advies op 23 oktober 2008, werd diezelfde vergadering, met 12 tegen 4 stemmen, beslist een overlegd voorstel van gemotiveerd advies ter stemming voor te leggen op de vergadering van 6 november 2008.

Après une discussion générale le 16 octobre 2008 et une première discussion des propositions d'avis motivé le 23 octobre 2008, il a été décidé lors de cette même réunion, à 12 voix contre 4, de mettre au vote une proposition concertée d'avis motivé au cours de la réunion du 6 novembre 2008.


Na een algemene bespreking op 16 oktober 2008 en een eerste bespreking van voorstellen van gemotiveerd advies op 23 oktober 2008, werd diezelfde vergadering, met 12 tegen 4 stemmen, beslist een overlegd voorstel van gemotiveerd advies ter stemming voor te leggen op de vergadering van 6 november 2008.

Après une discussion générale le 16 octobre 2008 et une première discussion des propositions d'avis motivé le 23 octobre 2008, il a été décidé lors de cette même réunion, à 12 voix contre 4, de mettre au vote une proposition concertée d'avis motivé au cours de la réunion du 6 novembre 2008.


Na een reflectieperiode vervolgde de commissie de algemene bespreking tijdens haar vergadering van 25 januari 2007.

Après une période de réflexion, la commission a poursuivi la discussion générale au cours de sa réunion du 25 janvier 2007.


Op 15 februari 2007 werd de algemene bespreking van het wetsontwerp nr. 3-648/1 voortgezet en gesloten.

La discussion générale du projet de loi nº 3-648/1 a été poursuivie et clôturée le 15 février 2007.


1. De algemene bespreking werd gevoerd op grond van de nota's die de dienst Wetsevaluatie van de Senaat en de voorzitter van de Kamer hebben uitgewisseld met het oog op de vergaderingen van de parlementaire overlegcommissie op 1 en 8 februari 2007 (zie bijlagen).

1. La discussion générale a été menée sur la base des notes que se sont échangées le service d'Évaluation de la législation du Sénat et le président de la Chambre en vue des réunions de la commission parlementaire de concertation des 1 et 8 février 2007 (voir annexes).


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 7 DECEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 januari 2008 tot uitvoering van de artikelen 30 en 67, eerste lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Fra ...[+++]

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 7 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 janvier 2008 portant exécution des articles 30 et 67, alinéa 1, du décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté française et aux statuts ...[+++]


In het rapport wordt tevens onderzocht of de regeling inzake de verwerkingssteun voor korte vlasvezels en voor hennepvezels kan worden verlengd tot na het verkoopseizoen 2007/2008, en of deze steunregeling kan worden geïntegreerd in het algemene kader tot vaststelling van steunregelingen voor landbouwers, dat is neergelegd in Verordening (EG) nr. 1782/2003”.

Il examine la possibilité de proroger l'octroi de l'aide à la transformation pour les fibres courtes de lin et les fibres de chanvre ainsi que l'aide complémentaire au-delà de la campagne de commercialisation 2007/2008, de même que la possibilité d'incorporer ledit régime d'aides au cadre général de soutien aux agriculteurs au titre de la politique agricole commune définie par le règlement (CE) no 1782/2003».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0456 - EN - 2008/456/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking nr. 574/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma Solidarit ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0456 - EN - 2008/456/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n o 574/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité d ...[+++]


Deze beschikking maakt deel uit van een coherent kader — met inbegrip van Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 mei 2007 tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemene programma „Solidariteit aan de buitengrenzen” , Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 mei 2007 ...[+++]

La présente décision est conçue pour s'inscrire dans un cadre cohérent qui inclut également la décision no 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 mai 2007 portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» , la décision no 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 mai 2007 portant création du Fonds européen pour le reto ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene bespreking 2007 2008' ->

Date index: 2024-04-30
w