22. WIJST EROP dat de interne markt een breed scala van aangelegenheden in verband met patiëntenmobiliteit en gezondheidszorg omvat, maar dat er zich op communautair niveau geen bestaand forum of mechanisme met ondersteunende rechtsgrondslag heeft aang
ediend voor verdere bespreking van coördinatie en samenwerking bij het aanbieden van grensoverschrijdende zorg (grensoverschr
ijdende zorg is een algemene term voor zowel samenwerking in grensgebieden als, meer in het algemeen, voor in een andere lidstaat ontvangen zorg, zonder dat nabijh
...[+++]eid wordt gesuggereerd) en, meer in het algemeen, voor het bestuderen van het effect van de Europese Unie op gezondheidszorgstelsels.22. CONSTATE qu'il existe une multitude de questions liées à la mobilité des patients et aux soins de santé au sein du marché intérieur
, mais qu'il manque actuellement, au niveau communautaire, un forum ou un mécanisme disposant d'une base légale qui soit apte à faire avancer l'examen de la question de la coordination et de la coopération en matière de fourniture de soins transfrontaliers (la notion générale de "soins transfrontaliers" couvre à la fois la coopération dans les régions frontalières et, plus globalement, les soins reçus dans un autre État membre, sans aucune implication de proximité) ni, de façon plus générale, à superviser
...[+++] les effets de l'action de l'Union européenne sur les systèmes de santé;