De Algemene Inspectie is immers verplicht dient het nog herhaald door de minister van Binnenlandse Zaken via artikel 11, 2º, van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 op de Algemene Inspectie, een gegevensbank met betrekking tot klachten en aangiften te voeden en te exploiteren en dat, in coördinatie met het Vast Comité P. Volgens deze logica lijkt het noodzakelijk om artikel 5, b, tweede lid, van het ontwerp aan te passen zodat de individuele gegevens aan de Algemene Inspectie worden meegedeeld indien dat kadert in de opdrachten van deze laatste.
En effet, l'obligation imposée faut-il le rappeler par le ministre de l'Intérieur via l'article 11, 2º, de l'arrêté royal du 20
juillet 2001 sur l'Inspection générale, oblige l'In
spection générale d'alimenter et d'exploiter la banque de données relative aux plaintes et dénonciations et ce, en coordination avec le Comité permanent de contrôle des services de police. Dans cette logique, il nous paraît indispensable d'adapter l'article 5, b, alinéa 2, du projet en permettant la communication des données individuelles à l'Inspection g
...[+++]énérale de la police fédérale et de la police locale lorsqu'elles cadrent avec les missions de cette dernière.