De vergunning met de activiteiten van toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat de onderneming binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van onderhavig ministerieel besluit het b
ewijs levert aan de Algemene Directie van de Algemene
Rijkspolitie dat minstens één persoon bin
nen de onderneming, naast geslaagd te zijn voor de basisopleidi
...[+++]ng uitvoerend personeel of hiervan vrijgesteld te zijn, eveneens geslaagd is in de opleidingen voorzien in artikel 18 van het koninklijk besluit van 30 december 1999.
L'autorisation portant les activités de surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles au public est accordée sous la condition suspensive que l'entreprise ait transmis, à la Direction générale de la Police générale du Royaume, endéans les six mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté ministériel, la preuve qu'au moins une personne dans l'entreprise, outre la réussite pour la formation de base du personnel d'exécution ou en avoir obtenu la dispense, avoir réussi les formations conformément à l'article 18 de l'arrêté royal du 30 décembre 1999.