Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene vak biologie respectievelijk fysica » (Néerlandais → Français) :

§ 1. De personeelsleden, vermeld in artikel 16undevicies, paragraaf 1, 1° en 2°, genieten voor het algemene vak natuurwetenschappen de salarisschaal die hen op grond van de reglementering die gold aan de vooravond van de toekenning van de concordantie mocht worden verleend voor het algemene vak biologie respectievelijk fysica respectievelijk wetenschappelijk werk, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover zij beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal».

§ 1. Les membres du personnel visés à l'article 16undevicies, § 1, 1° et 2°, bénéficient pour le cours général 'sciences naturelles' de l'échelle de traitement qui pouvait leur être accordée, en vertu de la réglementation qui était en vigueur à la veille de l'octroi de la concordance, pour le cours général 'biologie', 'physique' ou 'travaux scientifiques', à moins que le titre dont ils disposent donne droit à une échelle de traitement supérieure».


1° ze zijn titularis geweest van een betrekking in het algemene vak biologie of fysica of wetenschappelijk werk in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs en ze zijn uiterlijk op 31 augustus 2011 voor het algemene vak biologie, fysica of wetenschappelijk werk vastbenoemd op basis van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs, organiek of bij overgangsmaatregel;

1° avoir été titulaire d'un emploi dans le cours général 'biologie', 'physique' ou 'travaux scientifiques' du premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire et être nommé à titre définitif au plus tard le 31 août 2011, pour le cours général 'biologie', 'physique' ou 'travaux scientifiques', sur la base d'un titre jugé suffisant, par disposition organique ou par mesure transitoire;


1°ze zijn titularis geweest van een betrekking in het algemene vak biologie of fysica in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs en ze zijn uiterlijk op 31 augustus 2010 voor het algemene vak biologie of fysica vastbenoemd op basis van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs, organiek of bij overgangsmaatregel;

1°avoir été titulaire d'un emploi dans le cours général 'biologie' ou 'physique' du premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire et être nommé à titre définitif au plus tard le 31 août 2010, pour le cours général 'biologie' ou 'physique', sur la base d'un titre jugé suffisant, par disposition organique ou par mesure transitoire;


2° ze zijn tijdelijk aangesteld of tijdelijk belast geweest in een betrekking in het algemene vak biologie of fysica in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs op basis van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs, organiek of bij overgangsmaatregel.

2° avoir été temporairement désigné à ou temporairement chargé d'un emploi dans le cours général 'biologie' ou 'physique'' du premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, sur la base d'un titre jugé suffisant, par disposition organique ou par mesure transitoire.


De personeelsleden, vermeld in artikel 16duodevicies, genieten voor het algemene vak fysica, respectievelijk het technische/praktische vak toegepaste fysica, respectievelijk het algemene vak natuurwetenschappen, respectievelijk het technische/praktische vak toegepaste natuurwetenschappen, respectievelijk het algemene vak wetenschappelijk werk de salarisschaal die hen voor dat vak op grond van de reglementering die gold voor 1 september 2012, mocht worden verleend, tenzij het bekwaamheidsbewijs ...[+++]

Les membres du personnel visés à l'article 16duodevicies bénéficient pour le cours général 'physique', le cours technique/pratique 'physique appliquée, le cours général 'sciences naturelles', le cours technique/pratique 'sciences naturelles appliquées' ou le cours général 'travaux scientifiques', de l'échelle de traitement qui pouvait leur être accordée, en vertu de la réglementation qui était en vigueur avant le 1 septembre 2012, pour ce cours, à moins que le titre dont ils disposent donne droit à une échelle de traitement supérieure». .


Met dit document wordt bevestigd dat het vijfde kaderprogramma gestructureerd wordt in zes grote programma's: drie "thematische" programma's met als algemene thema's biologie en ecologie, de gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij en concurrerende en duurzame groei; en drie "horizontale" programma's met betrekking tot respectievelijk internationale samenwerking, innovatie en deelneming van het MKB, en het menselijke onderzoekpotentieel.

Ce document confirme l'idée de structurer le 5ème Programme-cadre en 6 grands programmes : trois programmes "thématiques" sur les thèmes généraux du vivant et de l'écosystème, de la société de l'information conviviale et de la croissance compétitive et durable; trois programmes "horizontaux" respectivement consacrés à la coopération internationale, l'innovation et la participation des PMEs, et le potentiel humain de recherche.


De verdeling van de betrekkingen die opgenomen is in het bovengenoemd koninklijk besluit en waarover de Vaste Commissie voor taaltoezicht een gunstig advies heeft uitgebracht op 12 oktober 1995, is gebaseerd op onder meer volgende objectieve elementen: 1° de opdrachten die het NICC vervult, zoals onder meer: - het onderzoek op aanvraag van bevoegde gerechtelijke autoriteiten van materiële gegevens verzameld bij de vaststelling van misdrijven en bij de opsporingen waartoe deze aanleiding geven; - als deskundige verslag doen over de waarnemingen en de interpretatie ervan; - het onderzoekingswerk met het oog op de ontwikkeling en de toepassing van nieuwe wetenschappelijke methodes op het gebied van de criminalistiek; 2° de directietake ...[+++]

La répartition des emplois reprise dans l'arrêté royal précité, à propos de laquelle la Commission permanente de contrôle linguistique a remis un avis favorable le 12 octobre 1995, est basée, entre autres, sur les éléments objectifs suivants: 1° les missions remplies par l'INCC, telles que: - l'analyse, à la requête des autorités judiciaires compétentes, des données matérielles recueillies lors de la constatation de délits et lors des recherches auxquelles ils donnent lieu; - l'établissement de rapports d'expertise à propos des observations et de leur interprétation; - la recherche en vue de développer et d'appliquer de nouvelles méthodes scientifiques dans le domaine de la criminalistique; 2° les tâches de direction de nature générale, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene vak biologie respectievelijk fysica' ->

Date index: 2023-05-01
w