Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algerije
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Democratische Volksrepubliek Algerije
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «algerije bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algerije [ Democratische Volksrepubliek Algerije ]

Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]


Algerije | Democratische Volksrepubliek Algerije

la République algérienne démocratique et populaire | l'Algérie




bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsverande ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Algerije bijvoorbeeld worden arbeidsintensieve sectoren, zoals de bouwsector, volledig gedomineerd door Chinese arbeiders, waarbij contracten worden gesloten tussen lokale partners en Chinese ondernemers.

En Algérie, par exemple, les secteurs qui utilisent intensivement de la main-d'œuvre, comme la construction, sont entièrement dominés par des travailleurs chinois, dont les contrats ont été conclus entre des partenaires locaux et des entrepreneurs chinois.


Zo gelden bijvoorbeeld bilaterale akkoorden tussen België en Marokko, Tunesië, Algerije en Turkije waarbij arbeidsprestaties in alle landen mee in rekening kunnen gebracht worden, op voorwaarde dat die arbeid, indien hij in België zou zijn verricht, loontrekkende arbeid zou geweest zijn.

Ainsi, des accords bilatéraux s'appliquent-ils entre la Belgique et le Maroc, la Tunisie, l'Algérie et la Turquie, les prestations de travail dans tous les pays pouvant être prises en considération, à condition que ce travail, s'il avait été effectué en Belgique, ait été un travail salarié.


Er bestaan verschillende bilaterale overeenkomsten tussen België en andere landen (bijvoorbeeld met Algerije, Roemenië en Hongarije).

La Belgique a conclu différentes conventions bilatérales avec d'autres pays (par exemple l'Algérie, la Roumanie et la Hongrie).


In dat licht kunnen bijvoorbeeld Saudi-Arabië, Egypte, Syrië, Turkije en Algerije toekomstige kernwapenstaten zijn.

Compte tenu de ce qui précède, l'Arabie Saoudite, l'Égypte, la Syrie, la Turquie et l'Algérie, par exemple, pourraient être de futurs États dotés de l'arme nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verstoting is in heel wat landen wettelijk : Soedan, Pakistan, Afghanistan .In andere landen, bijvoorbeeld in afgelegen streken in Algerije of in Zuid-Egypte bestaat ze de facto.

La répudiation est légale dans de nombreux pays, tels que le Soudan, le Pakistan, l'Afghanistan .Dans d'autres pays, notamment dans les régions reculées d'Algérie ou dans le sud de l'Égypte, elle existe de facto.


De verwachte impact van de vrijhandelszone op de douane-inkomsten, die een aanzienlijk deel uitmaken van de middelen van de ZOM-landen (bijvoorbeeld 20% van het BIP van Algerije), moet aan bod komen tijdens de toekomstige onderhandelingen, waarbij aandacht wordt besteed zowel aan de economische vooruitgang in de ZOM-landen als aan de tijd die nodig is om billijke fiscale hervormingen door te voeren ter compensatie van de daling van de douane-inkomsten.

L'impact attendu de la zone de libre-échange sur les recettes douanières, qui représentent une part très importante des ressources des PSEM (p.e. 20% du PIB de l'Algérie), doit être pris en compte lors des négociations futures, lesquelles doivent intégrer les progrès économiques réalisés par les PSEM et le temps nécessaire à mettre en œuvre des reformes fiscales équitables visant à compenser la baisse de revenus tarifaires.


44. acht het energiebeleid een belangrijk element, daar de EU door de belangrijkste olie- en aardgasreserves ter wereld (Rusland en het Kaspische bekken, het Midden-Oosten en Noord-Afrika) is omgeven, en vele buurlanden,(bijvoorbeeld Rusland, Algerije, Egypte, Libië en Azerbeidzjan, leveranciers, of, zoals Oekraïne, Wit-Rusland, Marokko, Tunesië, Georgië en Armenië, doorvoerlanden zijn, en een verbetering van de energienetwerkverbindingen zowel aan de EU als aan partnerlanden ten goede komt; wijst erop dat de betrekkingen op energiegebied tussen de EU en de naburige landen beschouwd moeten worden in het kader van een breder Europees ene ...[+++]

44. considère que la politique énergétique constitue un élément important, car l'Union est entourée par les plus grandes réserves de pétrole et de gaz naturel au monde (Russie et région Caspienne, Moyen-Orient et Afrique du Nord) et de nombreux pays voisins, par exemple la Russie, l'Algérie, l'Égypte, la Libye et l'Azerbaïdjan, sont des fournisseurs ou, comme l'Ukraine, le Belarus, le Maroc, la Tunisie, la Géorgie et l'Arménie, des pays de transit et une amélioration des réseaux de transport d'énergie servira à la fois les intérêts de l'Union et ceux de ses pays partenaires; souligne que les relations dans le domaine de l'énergie entre ...[+++]


37. acht het energiebeleid een belangrijk element, daar de EU door de belangrijkste olie- en aardgasreserves ter wereld (Rusland en het Kaspische bekken, het Midden-Oosten en Noord-Afrika) is omgeven, en vele buurlanden, (bijvoorbeeld Rusland, Algerije, Egypte, Libië en Azerbeidzjan) leveranciers, of, zoals Oekraïne, Wit-Rusland, Marokko, Tunesië, Georgië en Armenië, doorvoerlanden zijn, en een verbetering van de energienetwerkverbindingen zowel aan de EU als aan partnerlanden ten goede komt;

37. considère que la politique énergétique constitue un élément important, car l'UE est entourée par les plus grandes réserves de pétrole et de gaz naturel au monde (Russie et région Caspienne, Proche-Orient et Afrique du Nord) et plusieurs pays voisins, par exemple, la Russie, l'Algérie, l'Égypte, la Libye et l'Azerbaïdjan sont des fournisseurs ou, comme l'Ukraine, le Belarus, le Maroc, la Tunisie, la Géorgie et l'Arménie, des pays de transit, et une amélioration des réseaux de transport d'énergie servira les intérêts de l'UE et des pays partenaires;


In de andere landen liggen de percentages beduidend lager: bijvoorbeeld 4% in Algerije, 0,6% in Marokko.

Dans d'autres pays, les pourcentages sont nettement inférieurs: 4% en Algérie, 0,6% au Maroc, par exemple.


De terugtrekking uit Gaza betekent hopelijk een nieuwe start. Er zijn echter nieuwe initiatieven nodig voor de andere conflicten die het partnerschap in de weg staan, de betrekkingen tussen Marokko en Algerije bijvoorbeeld.

Si le retrait de Gaza constitue, nous l'espérons, un nouveau départ, il faut aussi prendre de nouvelles initiatives pour parler des autres conflits qui entravent le partenariat, dont les relations entre le Maroc et l'Algérie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algerije bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-05-24
w