Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algerije
BTR
Beweging voor Demokratie in Algerije
Bijzondere heffing bij uitvoer
Bijzondere mondzorg
Bijzondere trekkingsrechten
Buitengewoon onderwijs
Democratische Volksrepubliek Algerije
Exportbelasting
Heffing bij uitvoer
MDA
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
SDR
Uitvoerbelasting

Vertaling van "algerije een bijzondere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algerije [ Democratische Volksrepubliek Algerije ]

Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]


Algerije | Democratische Volksrepubliek Algerije

la République algérienne démocratique et populaire | l'Algérie






pensioenfonds voor personen die industriële en commerciële activiteiten uitoefenen in Algerije en overzee

Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | CAVICORG [Abbr.]


Beweging voor Demokratie in Algerije | MDA [Abbr.]

Mouvement pour la démocratie en Algérie | MDA [Abbr.]


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]

droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]

taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De einddatums van de langst lopende Bijzondere Overeenkomsten in het kader van de laatste ISP's (Indicatief Samenwerkingsprogramma) zijn volgende (de uitvoering loopt normaal één jaar vroeger af): Algerije: december 2015, Bolivia: oktober 2017, Ecuador: november 2016, Peru: mei 2019, Vietnam: juni 2020, Zuid-Afrika: juni 2019.

2. Les dates de clôture des plus longues conventions particulières en cours dans le cadre des derniers PIC sont les suivantes (la mise en oeuvre se termine normalement un an plus tôt): Algérie: décembre 2015, Bolivie: octobre 2017, Équateur: novembre 2016, Pérou: mai 2019, Vietnam: juin 2020, Afrique du Sud: juin 2019.


2. Onverminderd de in lid 1 opgenomen bepalingen en rekening houdend met de handelsstromen voor landbouwproducten, visserijproducten en bewerkte landbouwproducten tussen de partijen en de bijzondere gevoeligheid van deze producten, onderzoeken de Gemeenschap en Algerije binnen de Associatieraad per product op basis van wederkerigheid de mogelijkheid om elkaar nieuwe concessies te verlenen.

2. Sans préjudice des dispositions prévues au paragraphe 1 et en tenant compte des courants d'échange pour les produits agricoles, les produits de la pêche et les produits agricoles transformés entre les parties, ainsi que de la sensibilité particulière de ces produits, la Communauté et l'Algérie examineront au sein du Conseil l'association, produit par produit, et sur une base réciproque, la possibilité de s'accorder de nouvelles concessions.


4. Deze werknemers mogen ouderdoms- en overlevingspensioenen en -renten, pensioenen en renten wegens arbeidsongevallen of beroepsziekten en invaliditeitspensioenen en -renten ingevolge arbeidsongevallen of beroepsziekten vrij overmaken naar Algerije, tegen de koers die geldt krachtens de wetgeving van de lidstaat of de lidstaten die de desbetreffende bedragen moeten betalen, met uitzondering van bijzondere uitkeringen waarvoor geen bijdrage is betaald.

4. Ces travailleurs bénéficient du libre transfert vers l'Algérie, aux taux appliqués en vertu de la législation de l'État membre ou des États membres débiteurs, des pensions et rentes de vieillesse, de survie et d'accident de travail ou de maladie professionnelle, ainsi que d'invalidité, en cas d'accident de travail ou de maladie professionnelle, à l'exception des prestations spéciales à caractère non contributif.


5. de bijzondere rapporteurs voor het recht op huisvesting, het recht op onderwijs en het recht op gezondheidszorg naar Algerije uit te nodigen;

5. d'inviter les rapporteurs spéciaux sur le droit au logement, le droit à l'éducation et le droit à la santé à effectuer une visite en Algérie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. de bijzondere rapporteurs voor het recht op huisvesting, het recht op onderwijs en het recht op gezondheidszorg naar Algerije uit te nodigen;

5. d'inviter les rapporteurs spéciaux sur le droit au logement, le droit à l'éducation et le droit à la santé à effectuer une visite en Algérie;


De hoofdindiener van de resolutie, de heer Bruce George (Verenigd Koninkrijk), wees op de bijzondere betrekkingen die de OVSE onderhoudt met de zes Mediterrane partners (Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Marokko en Tunesië) en op het belang van de commerciële en economische betrekkingen als factor om vrede in deze regio te bewerkstelligen.

L'auteur principal de la résolution, M. Bruce George (Royaume Uni) a mis l'accent sur les relations particulières qu'entretient l'OSCE avec ses six partenaires méditerranéens (l'Algérie, l'Egypte, Israël, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) ainsi que sur l'importance des relations commerciales et économiques en tant que facteur pacificateur dans cette région.


Beschikking 2005/498/EG van de Commissie van 12 juli 2005 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten uit Algerije

Décision 2005/498/CE de la Commission du 12 juillet 2005 fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche en provenance d'Algérie


2. Als Algerije een bijzondere uitvoerheffing toepast op olijfolie die volledig in Algerije is verkregen en rechtstreeks van dat land naar de Gemeenschap wordt vervoerd, wordt het toe te passen recht bovendien verminderd met een bedrag dat gelijk is aan dat van bijzondere uitvoerheffing, maar met maximaal 14,60 ecu per 100 kilogram.

2. Lorsque l'Algérie applique une taxe spéciale à l'exportation sur cette huile d'olive, entièrement obtenue en Algérie et directement transportée de ce pays dans la Communauté, le taux du droit de douane est en outre diminué d'un montant égal à celui de la taxe spéciale dans la limite de 14,60 écus pour 100 kilogrammes.


Overwegende dat voor olijfolie van de GN-codes 1509 10 10, 1509 10 90 en 1510 00 10 de geldende heffing forfaitair met 0,7245 ecu per 100 kg wordt verminderd uit hoofde van artikel 16 van de Samenwerkingsovereenkomst; dat, mits Algerije een bijzondere uitvoerheffing toepast, de heffing bij invoer bovendien wordt verminderd met een bedrag gelijk aan de bijzondere uitvoerheffing, met een maximum van 14,60 ecu per 100 kilogram, uit hoofde van de vermindering bedoeld in artikel 16, lid 1, onder b), van de Samenwerkingsovereenkomst en met nog eens 14,60 ecu per 100 kilogram uit hoofde van het aanvullende bedrag bedoeld in bijlage B bij de Sa ...[+++]

considérant que, pour l'huile d'olive des codes NC 1509 10 10, 1509 10 90 et 1510 00 10, le régime spécial prévoit un abattement forfaitaire du prélèvement applicable de 0,7245 écu pour 100 kilogrammes au titre de la diminution prévue à l'article 16 paragraphe 1 point a) de l'accord de coopération; que, à condition que l'Algérie perçoive une taxe à l'exportation, ledit régime prévoit en outre une diminution de ce même prélèvement correspondant au montant de la taxe spéciale, jusqu'à concurrence de 14,60 écus pour 100 kilogrammes au titre de la diminution prévue à l'article 16 paragraphe 1 point b) de l'accord de coopération, et une dimi ...[+++]


Overwegende dat een aantal bijzondere uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld voor de invoer van olijfolie; dat met name de geldigheidsduur van de certificaten en het bedrag van de zekerheid moeten worden bepaald en voorts moet worden vastgesteld dat om de olijfolie in aanmerking te laten komen voor de bijzondere invoerregelingen als die met Algerije, Libanon, Marokko, Tunesië en Turkije de naam van het betrokken derde land op het certificaat moet worden vermeld;

considérant qu'il y a lieu de prévoir certaines modalités particulières relatives aux importations d'huile d'olive; que, en particulier, il est nécessaire de fixer la durée de validité des certificats et le taux de la caution applicable, ainsi que de prévoir que, pour bénéficier des régimes spéciaux d'importation tel que ceux prévus avec l'Algérie, le Liban, le Maroc, la Tunisie et la Turquie, le pays tiers en question doit être indiqué dans le certificat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algerije een bijzondere' ->

Date index: 2023-04-25
w