Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akten
Akten registreren
Aktes registreren
Betekening van gerechtelijke akten
Domiciliering van facturen
Facturen opstellen
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Rekeningen opstellen

Vertaling van "alle akten facturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
facturen opstellen | rekeningen opstellen

établir des factures




betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, publicaties, briefwisseling, orders en andere stukken uitgaande van de vennootschap na de inwerkingtreding van deze wet, wordt de benaming "Enabel, Belgisch Ontwikkelingsagentschap" voorafgegaan of gevolgd door de vermelding "naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk".

Sur tous les actes, factures, annonces, avis, publications, correspondances, bons de commande et autres documents émanant de la société après l'entrée en vigueur de la présente loi, la dénomination "Enabel, Agence belge de Développement" est précédée ou suivie de la mention "société anonyme de droit public à finalité sociale".


Art. 43. Alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, brieven, orders, websites en andere stukken, al dan niet in elektronische vorm, die uitgaan van een onderneming of een interne dienst, moeten melding maken van de vergunning waarover de onderneming of de interne dienst beschikt.

Art. 43. Tous les actes, factures, annonces, publications, lettres, notes de commande, sites Internet et autres documents, sous forme électronique ou non, qui émanent d'une entreprise ou d'un service interne doivent faire mention de l'autorisation dont dispose l'entreprise ou le service interne.


Art. 20. Alle akten, facturen, mededelingen, publicaties, website en andere stukken die uitgaan van een centrum dragen de melding « centre agréé par la Région wallonne sous le n° [...] » (centrum erkend door het Waalse Gewest onder het nr. [...] en zijn voorzien van het logo van het Waalse Gewest.

Art. 20. Tous les actes, factures, annonces, publications, sites web et autres pièces émanant d'un centre portent respectivement la mention " centre agréé par la Région wallonne sous le n° [...] " et le logo de la Région wallonne.


De naam "Proximus" moet op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, brieven, orders en andere stukken uitgaande van de Vennootschap worden voorafgegaan of gevolgd door de vermelding "naamloze vennootschap van publiek recht" of door de vermelding "société anonyme de droit public".

La dénomination "Proximus" doit toujours être précédée ou suivie de la mention "société anonyme de droit public" ou "naamloze vennootschap van publiek recht", sur tous les actes, factures, annonces, publications, correspondances, lettres de commande et autres documents émanant de la Société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De naam " Proximus" moet op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, brieven, orders en andere stukken uitgaande van de Vennootschap worden voorafgegaan of gevolgd door de vermelding " naamloze vennootschap van publiek recht" of door de vermelding " société anonyme de droit public" .

La dénomination " Proximus" doit toujours être précédée ou suivie de la mention " société anonyme de droit public" ou " naamloze vennootschap van publiek recht" , sur tous les actes, factures, annonces, publications, correspondances, lettres de commande et autres documents émanant de la Société.


5° de vereniging op alle akten, facturen, berichten, publicaties en andere documenten die van haar uitgaan de volgende melding achter haar firmanaam aanbrengt : " agréée par le Gouvernement wallon" (" erkend door de Waalse Regering" ;

5° sur tous les actes, factures, annonces, publications et autres documents émanant d'elle, l'association fait apparaître la mention suivante, placée après sa raison sociale : " agréée par le Gouvernement wallon" ;


Op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, briefwisseling, publicaties, orders en andere stukken uitgaande van de vennootschap dient de benaming « HR Rail » steeds te worden voorafgegaan of gevolgd door de vermelding « naamloze vennootschap van publiek recht ».

Sur tous les actes, factures, annonces, publications, correspondance, ordres et autres pièces émanant de la société, la dénomination « HR Rail » doit toujours être précédée ou suivie de la mention « société anonyme de droit public ».


De naam moet voorkomen in alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, brieven, orders en andere stukken uitgaande van de vereniging, onmiddellijk voorafgegaan of gevolgd door de woorden « vereniging zonder winstoogmerk » of door de afkorting « VZW », met nauwkeurige aanwijzing van de zetel.

Cette dénomination doit figurer dans tous les actes, factures, annonces, publications, courriers, commandes et toutes autres pièces émanant de l'association, immédiatement précédée ou suivie par les mots « association sans but lucratif » ou en abrégé « ASBL », avec une indication précise du siège.


Alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen en andere stukken die uitgaan van het organisme voor de financiering van pensioenen, vermelden zijn naam, onmiddellijk voorafgegaan of gevolgd door de woorden " organisme voor de financiering van pensioenen" , of door de afkorting " OFP" , en het adres van zijn maatschappelijke zetel.

Tous les actes, factures, annonces, publications et autres documents émanant de l'organisme mentionnent sa dénomination, précédée ou suivie immédiatement des mots " organisme de financement de pensions" ou du sigle " OFP" ainsi que l'adresse de son siège social.


Overeenkomstig artikel 78 van het Vennootschapswetboek moeten alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, brieven, orders, websites en andere stukken uitgaande van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, een coöperatieve vennootschap, een naamloze vennootschap, een commanditaire vennootschap op aandelen, een economisch samenwerkingsverband of een Europese vennootschap de volgende gegevens vermelden :

Conformément à l'article 78 du Code des sociétés, tous les actes, factures, annonces, publications, lettres, notes de commande, sites Internet et autres documents émanant d'une société privée à responsabilité limitée, d'une société coopérative, d'une société anonyme, d'une société en commandite par actions, d'un groupement d'intérêt économique ou d'une société européenne doivent contenir les indications suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle akten facturen' ->

Date index: 2022-08-11
w