Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle andere leden die eraan hebben meegewerkt " (Nederlands → Frans) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Berès, feliciteren met het verslag dat we vandaag bespreken, maar ook alle andere leden die eraan hebben meegewerkt.

– (PT) Monsieur le Président, je commencerai par féliciter la rapporteure, Mme Berès, pour le rapport dont nous discutons aujourd’hui, ainsi que tous ceux qui y ont contribué.


„In de omstandigheden van het hoofdgeding, en gelet op de volle werking van het Unierecht, staat artikel 14, leden 1 en 2, van richtlijn 2010/24/EU van de Raad van 16 maart 2010 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen, rechten en andere maatregelen niet eraan in de weg dat een nationale rechterlijk ...[+++]

« Dans les circonstances de l’affaire au principal et en considération de la pleine efficacité du droit de l’Union, l’article 14, paragraphes 1 et 2, de la directive 2010/24/UE du Conseil, du 16 mars 2010, concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures, ne s’oppose pas à ce que, pour déterminer le caractère exécutoire d’un ‘instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires’ une juridiction nationale :


Afhankelijk van de agenda kunnen ook andere ministers van de drie voorzitterschappen van de Raad en andere leden van de Commissie worden uitgenodigd om eraan deel te nemen.

En fonction de l'ordre du jour, d'autres ministres de ces trois présidences du Conseil ainsi que d'autres membres de la Commission peuvent aussi être invités à participer au sommet.


Andere producenten in de Unie of hun vertegenwoordigers, met inbegrip van die welke niet hebben meegewerkt aan het onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid, die vinden dat er redenen zijn waarom zij in de steekproef zouden moeten worden opgenomen, moeten uiterlijk 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie contact met de Comm ...[+++]

D’autres producteurs de l’Union ou leurs représentants — y compris les producteurs de l’Union qui n’ont pas coopéré à l’enquête ayant conduit à l’institution des mesures en vigueur — qui considèrent qu’il existe des raisons de les inclure dans l’échantillon doivent contacter la Commission dans les 15 jours suivant la date de publication du présent avis au Journal officiel de l’Union européenne


Over het geheel gezien is dit een zeer goed compromis, en ik wil graag mijn welgemeende felicitaties uitspreken aan allen die eraan hebben meegewerkt.

Dans l’ensemble, il s’agit d’un très bon compromis et je tiens à remercier sincèrement toutes les personnes qui y ont participé.


Wat het toezicht betreft, wil ik nogmaals de rapporteurs en alle leden van het Europees Parlement bedanken die eraan hebben meegewerkt om overeenstemming te bereiken over de verschillende teksten. Mijn dank gaat tevens uit naar de Commissie, naar Michel Barnier en zijn teams, evenals naar de achtereenvolgende voorzitterschappen.

Pour la supervision, je voulais à nouveau remercier les rapporteurs et l’ensemble des membres du Parlement européen qui ont participé à cette recherche d’un consensus sur les différents textes, la Commission également, Michel Barnier et ses équipes, comme les Présidences successives.


Tegen de rapporteur en degenen die eraan hebben meegewerkt om dit verslag vandaag zover te krijgen, zeg ik daarom: “goed gedaan”.

En conclusion, félicitations à la rapporteure et à ceux qui ont travaillé pour amener ce rapport au stade où il est aujourd’hui.


Ik ben al mijn collega’s die dit initiatief hebben gesteund en eraan hebben meegewerkt zeer dankbaar.

Je remercie tous mes collègues qui ont soutenu cette initiative et qui y ont contribué.


de mate waarin EU-burgers uit andere EU-landen kennis hadden van de verkiezingen en eraan hebben deelgenomen in hun land van verblijf alsmede de maatregelen die de EU-landen hebben genomen om de verkiezingsdeelname van die burgers aan te moedigen.

la sensibilisation et participation des citoyens de l’UE non nationaux dans leur pays de résidence et mesures des pays de l’UE pour encourager cette participation.


de mate waarin EU-burgers uit andere EU-landen kennis hadden van de verkiezingen en eraan hebben deelgenomen in hun land van verblijf alsmede de maatregelen die de EU-landen hebben genomen om de verkiezingsdeelname van die burgers aan te moedigen.

la sensibilisation et participation des citoyens de l’UE non nationaux dans leur pays de résidence et mesures des pays de l’UE pour encourager cette participation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle andere leden die eraan hebben meegewerkt' ->

Date index: 2024-10-20
w