Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
De ontbinding uitspreken
De vervanging uitspreken
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Een straf uitspreken
Kan zin uitspreken in één adem
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Scheuring van ligamentum latum
Syndroom van Allen-Masters
Uitspreken
Woorddoofheid

Vertaling van "uitspreken aan allen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van he ...[+++]

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


kan zin uitspreken in één adem

capable de terminer une phrase en une respiration


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions




een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants


syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om de geldigheid van onderzoeksdaden of van processtukken in het kader van het vooronderzoek, waarover de kamer van inbeschuldigingstelling zich volgens de wet-« Franchimont » te allen tijde kan uitspreken.

Il s'agit de la validité d'actes d'instruction ou de pièces de procédure qui se situent dans le cadre de l'instruction préparatoire, et au sujet desquels la chambre des mises en accusation peut, selon la loi « Franchimont », se prononcer à tout moment.


Over het geheel gezien is dit een zeer goed compromis, en ik wil graag mijn welgemeende felicitaties uitspreken aan allen die eraan hebben meegewerkt.

Dans l’ensemble, il s’agit d’un très bon compromis et je tiens à remercier sincèrement toutes les personnes qui y ont participé.


We moeten dit ook laten weten aan degenen die deelnemen aan de vervolgingen - openbare aanklagers die op bestelling onderzoeken uitvoeren, rechters die onrechtvaardige vonnissen uitspreken, werkgevers die hun werknemers ontslaan vanwege hun politieke activiteiten, rectoren van universiteiten die studenten verwijderen vanwege hun deelname aan manifestaties - tegen hen allen moeten we zeggen: "Wij vergeten dit niet.

Nous devrions le dire aussi aux personnes impliquées dans les persécutions: aux procureurs qui mènent les enquêtes comme cela leur est demandé, aux juges qui prononcent des condamnations injustes, aux directeurs qui licencient des salariés en raison de leurs activités politiques, aux recteurs d’université qui expulsent des étudiants ayant pris part aux manifestations.


– (CS) Dames en heren, ik zou graag mijn dank willen uitspreken aan allen die met hun harde werk voor de resultaten van de bemiddelingsprocedure hebben gezorgd, met name mijnheer Leichtfried en mijnheer Props van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA).

– (CS) Mesdames et Messieurs, permettez-moi de remercier tous ceux dont le travail intensif a permis de faire aboutir la procédure de concertation. Je pense notamment à M. Leichtfried et à M. Props, de l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben van mening dat deze tekst een dergelijk evenwicht kent en daarom wil ik mijn dank uitspreken aan mijn collega, mevrouw Thyssen, en allen die zich hebben ingespannen voor deze succesvolle richtlijn.

Je pense que ce texte représente un tel équilibre et, par conséquent, je voudrais féliciter ma collègue, M Thyssen, et tous ceux qui ont travaillé au succès de cette directive.


De verzoekende partijen zijn van oordeel dat de decreetgever met de bestreden bepaling heeft willen verhinderen dat het Hof van Beroep te Antwerpen zich zou uitspreken over een aanhangig gemaakte rechtsvraag en dat de terugwerkende kracht van die bepaling tot gevolg heeft dat de afloop van de zaak in een welbepaalde zin wordt beïnvloed, zodat een bepaalde categorie van personen de jurisdictionele waarborgen worden ontnomen die aan allen worden geboden. ...[+++]

Les parties requérantes estiment que, par la disposition attaquée, le législateur décrétal a voulu empêcher que la Cour d'appel d'Anvers puisse se prononcer sur la question de droit dont elle est saisie et que l'effet rétroactif de cette disposition a pour conséquence que le déroulement de la cause est influencé dans un sens déterminé, de sorte qu'une catégorie de personnes se voit privée des garanties juridictionnelles offertes à tous.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als lid van De Groenen/Vrije Europese Alliantie en ook als europarlementariër uit Baskenland, waarvandaan vele mensen zijn geëmigreerd naar Latijns Amerika, wil ik mijn solidariteit uitspreken met allen die strijden voor de naleving van de rechten van de mens. Niet alleen in Peru, maar in de hele wereld.

- (ES) Monsieur le Président, en tant que membre du groupe Verts/Alliance libre européenne ainsi qu'en tant que parlementaire européen du Pays basque, pays d'origine de nombreux immigrants vers des pays d'Amérique latine, je voudrais exprimer ma solidarité avec tous ceux qui luttent pour les droits de l'homme, non seulement au Pérou mais dans le monde entier.


De Commissie verzoekt derhalve de Lid-Staten en allen die bij beslissingen terzake zijn betrokken om stelselmatig rekening te houden met deze voor mens, maatschappij en economie zo zware last wanneer zij een oordeel moeten uitspreken over het nut en de prijs van een bepaalde investering of van een andere maatregel waardoor de verkeersveiligheid zal worden bevorderd.

C'est pourquoi la Commission invite dès lors les Etats membres et l'ensemble des décideurs à prendre en compte systématiquement ce fardeau humain, social et économique au moment d'évaluer l'utilité et le prix d'un investissement ou de toute autre mesure en faveur de la sécurité routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspreken aan allen' ->

Date index: 2021-03-02
w