Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle aspecten voorstellen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens zullen de lidstaten in april hun nationale hervormingsprogramma's en hun stabiliteits- en convergentieprogramma's in verband met alle budgettaire aspecten voorstellen.

Ensuite, les États membres produiront et rendront publics en avril leurs programmes nationaux de réforme et leurs programmes de stabilité et de convergence pour tout ce qui concerne les aspects budgétaires.


Vervolgens zullen de lidstaten in april hun nationale hervormingsprogramma's en hun stabiliteits- en convergentieprogramma's in verband met alle budgettaire aspecten voorstellen.

Ensuite, les États membres produiront et rendront publics en avril leurs programmes nationaux de réforme et leurs programmes de stabilité et de convergence pour tout ce qui concerne les aspects budgétaires.


Wat tenslotte het meer betrekken van de nationale parlementen in het Europese wetgevingsproces betreft, werden verschillende voorstellen gedaan, gaande van het voorleggen van wit- en groenboeken van de Commissie aan de parlementen, het uitnodigen van de Europese commissarissen, het simultaan organiseren van « Europese weken » in alle nationale parlementen waarbij enkel over Europese aangelegenheden wordt gedebatteerd, en het eventueel coördineren van deze weken met de « witte weken » van het Europees Parlement om ...[+++]

Enfin, pour ce qui est d'associer plus étroitement les parlements nationaux au processus législatif européen, diverses propositions ont été émises telles que la présentation, aux parlements de livres blancs et de livres verts émanant de la Commission, l'invitation des commissaires européens, l'organisation simultanée dans tous les parlements nationaux de « semaines européennes » au cours desquelles les débats porteront exclusivement sur les questions européennes et la coordination éventuelle de ces semaines avec les « semaines blanche ...[+++]


De rapporteur heeft toch nog een aantal voorstellen gedaan om specifieke aspecten te verduidelijken om dubbele rapportering te voorkomen, en als er al mededelingen over investeringen nodig zijn uit hoofde van andere EU-wetgeving, zullen de lidstaten worden vrijgesteld van de verplichting om dergelijke investeringen te melden.

Votre rapporteur n'en a pas moins fait quelques propositions visant à préciser les dispositions prévues afin d'éviter les doubles emplois en matière de communication d'informations, en ce sens que, si la communication d'informations au sujet d'investissements est requise en vertu d'autres dispositions spécifiques de l'Union, les États membres seront exemptés de cette obligation.


In bijlage I bij de resolutie van de Raad tot vaststelling van een dergelijk kader worden voor alle aspecten voorstellen gedaan voor een aantal algemene initiatieven van de lidstaten en de Commissie. Vervolgens wordt een overzicht gegeven van een reeks op jongeren gerichte doelstellingen en mogelijke initiatieven voor elk actiegebied die ook door de lidstaten en/of de Commissie genomen kunnen worden binnen hun respectieve bevoegdheden en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel.

L’annexe I de la résolution du Conseil établissant ce cadre propose toute une série d’initiatives générales des États membres et de la Commission dans tous ces domaines, suivie d’une série d’objectifs dans le domaine de la jeunesse et d’initiatives éventuelles dans les différents domaines d’action, qui peuvent également être adoptées par les États membres ou la Commission dans leurs domaines de compétence respectifs et en tenant dûment compte du principe de subsidiarité.


Wij geloven dat het stabiliteitspact op een andere wijze had moeten worden aangepast. We hebben desalniettemin constructieve voorstellen gedaan om de preventieve aspecten van het stabiliteits- en groeipact aan te vullen. Het is onaanvaardbaar dat de Raad nu de hakken in het zand zet en weigert in te gaan op constructieve voorstellen van het Parlement om het stabiliteitspact betrouwbaarder te laten functioneren en meer geloofwaardigheid te verlenen.

Malgré cela, nous avons néanmoins présenté des initiatives constructives afin d’enrichir rien moins que la dimension préventive du pacte de stabilité et de croissance, et il est par conséquent absurde que le Conseil s’entête et ne tolère pas une initiative constructive du Parlement européen qui a pour but de rehausser la fiabilité et la crédibilité du pacte de stabilité.


De Commissie heeft overigens voorstellen gedaan waarmee de structurele aspecten van de tekorten nauwlettender zouden kunnen worden gecontroleerd.

La Commission, par ailleurs, a fait des propositions qui permettraient un suivi plus attentif des aspects structurels des déficits.


Zoals hierboven reeds gezegd, is een aantal voorstellen gedaan over deze aspecten van de ontwerpresolutie die de commissie heeft ingediend.

Comme indiqué plus haut, un certain nombre de propositions ont été faites concernant ces points dans la proposition de résolution que la commission a soumise.


Aangezien alle Europese landen met het probleem geconfronteerd werden, heeft het IMF voorstellen gedaan.

Comme tous les pays européens étaient confrontés au problème, le FMI a fait des propositions.


Voor alle genoemde punten werden op de interministeriële conferentie concrete voorstellen gedaan.

Je puis vous assurer que tous les points que vous avez cités ont fait l'objet, au cours de la conférence interministérielle, de propositions concrètes.


w