Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle belanghebbenden vertegenwoordigd moeten " (Nederlands → Frans) :

26. In 2011 zal de Commissie een speciaal platform oprichten en voorzitten waarin diverse belanghebbenden vertegenwoordigd zijn om haar te voorzien van advies over vraagstukken in verband met de uitvoering van normalisatiebeleid op het gebied van ICT, waaronder het werkprogramma voor ICT-normalisatie, de vaststelling van prioriteiten ter ondersteuning van wetgeving en beleid en de identificatie van specificaties die ontwikkeld zijn door mondiale ICT-fora en -consortia.

26. En 2011, la Commission créera et présidera une plate-forme pluripartite dont le rôle spécifique consistera à la conseiller sur des questions relatives à la mise en œuvre d’une politique de normalisation dans le domaine des TIC, notamment le programme de travail pour la normalisation dans le domaine des TIC, la définition de priorités à l’appui de la législation et des politiques, ainsi que le recensement de caractéristiques techniques élaborées par les forums et consortiums mondiaux spécialisés dans le domaine des TIC.


De Commissie acht het wenselijk SOGITS te vervangen door een platform waarin alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigd zijn.

La Commission estime que le groupe SOGITS devrait être remplacé par une plateforme représentant tous les acteurs concernés.


j) De Commissie stelt voor een permanent platform voor het ICT-normalisatiebeleid op te richten waarin diverse belanghebbenden vertegenwoordigd zijn (met ruimere lidmaatschapscriteria dan het SOGITS-comité van de lidstaten dat bij Beschikking 87/95/EEG is opgericht), dat de Commissie moet adviseren over alle vraagstukken in verband met het Europese beleid inzake ICT-normalisatie en de doeltreffende uitvoering ervan.

j) La Commission propose la mise en place d’une plateforme politique pour la normalisation dans le domaine des TIC; celle-ci aurait un caractère permanent et associerait de nombreux acteurs (avec une composition plus large que le comité SOGITS des États membres mis en place précédemment par la décision 87/95 du Conseil) et son rôle serait de conseiller la Commission sur toutes les questions liées à la politique européenne de normalisation des TIC et à une mise en œuvre efficace.


Om het werk te initiëren, heeft de Commissie besloten een deskundigengroep voor IT-systemen en interoperabiliteit op hoog niveau in te stellen, waarin EU-agentschappen, nationale deskundigen en institutionele belanghebbenden vertegenwoordigd zijn.

La Commission a décidé de lancer le processus avec la mise en place, à haut niveau, d'un groupe d’experts sur les systèmes informatiques et l’interopérabilité avec les agences de l’UE, des experts nationaux et d’autres parties prenantes institutionnelles.


Aangezien het Franse succesvolle voorbeeld van de « Convention Belorgey » waar een werkgroep waarin alle belanghebbenden vertegenwoordigd zijn heeft bewezen dat deze methode werkt.

Considérant que l'exemple français de la « Convention Belorgey », un groupe de travail au sein duquel tous les intéressés sont représentés, a démontré que cette méthode fonctionne.


O. gelet op het Franse succesvolle voorbeeld van de « Convention Belorgey » waar een werkgroep waarin alle belanghebbenden vertegenwoordigd zijn heeft bewezen dat deze methode werkt.

O. considérant que l'exemple français de la « Convention Belorgey », un groupe de travail au sein duquel tous les intéressés sont représentés, a démontré que cette méthode fonctionne.


Aangezien het Franse succesvolle voorbeeld van de « Convention Belorgey » waar een werkgroep waarin alle belanghebbenden vertegenwoordigd zijn heeft bewezen dat deze methode werkt.

Considérant que l'exemple français de la « Convention Belorgey », un groupe de travail au sein duquel tous les intéressés sont représentés, a démontré que cette méthode fonctionne.


Q. het Franse voorbeeld van de « Convention Belorgey », waar een werkgroep waarin alle belanghebbenden vertegenwoordigd zijn, heeft bewezen dat die methode werkt,

Q. que l'exemple français de la « Convention Belorgey », un groupe de travail au sein duquel tous les intéressés sont représentés, a démontré que cette méthode fonctionne,


O. gelet op het Franse succesvolle voorbeeld van de « Convention Belorgey » waar een werkgroep waarin alle belanghebbenden vertegenwoordigd zijn heeft bewezen dat deze methode werkt.

O. considérant que l'exemple français de la « Convention Belorgey », un groupe de travail au sein duquel tous les intéressés sont représentés, a démontré que cette méthode fonctionne.


De vrijhandelsovereenkomst bepaalt dat onafhankelijke vertegenwoordigende organisaties op evenwichtige wijze vertegenwoordigd moeten zijn in de interne adviesgroepen en dat daarbij alle drie de dimensies van duurzame ontwikkeling in aanmerking moeten worden genomen.

Aux termes de l’accord de libre-échange, les GCI devraient inclure des organisations indépendantes représentatives, dans une composition équilibrée avec les parties prenantes représentant les trois dimensions du développement durable.


w