Overwegende dat de betrokken bevolking dankzij die keuzemogelijkheden daadwerkelijk en op evenwichtige wijze binnen het door het Waalse Gewest ingestelde " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" vertegenwoordigd wordt om het in te lichten en te adviseren m.b.t. het te voeren beleid;
Considérant que, par ces choix, la population concernée est représentée de manière réelle et équilibrée au sein de l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées instituée par la Région wallonne aux fins de l'informer et de la conseiller sur la politique à mettre en oeuvre;