Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «alle belgen gelijke burgers » (Néerlandais → Français) :

c) te erkennen dat alle Belgen gelijke burgers zijn, wat inhoudt dat de Belgen die verblijven in een Staat die geen lid is van de Europese Unie stemrecht moeten hebben voor de Europese verkiezingen, en wel vanaf 2009, bij de volgende Europese verkiezingen;

c) la reconnaissance d'une même citoyenneté pour toutes et tous les Belges, ce qui implique le droit de vote aux élections européennes pour les Belges résidant dans un État non membre de la Communauté européenne, et ce dès les prochaines élections européennes, qui se dérouleront en 2009.


c) te erkennen dat alle Belgen gelijke burgers zijn, wat inhoudt dat de Belgen die verblijven in een Staat die geen lid is van de Europese Unie stemrecht moeten hebben voor de Europese verkiezingen, en wel vanaf 2014, bij de volgende Europese verkiezingen;

c) la reconnaissance d'une même citoyenneté pour toutes et tous les Belges, ce qui implique le droit de vote aux élections européennes pour les Belges résidant dans un État non membre de la Communauté européenne, et ce dès les prochaines élections européennes, qui se dérouleront en 2014;


c) te erkennen dat alle Belgen gelijke burgers zijn, wat inhoudt dat de Belgen die verblijven in een Staat die geen lid is van de Europese Unie stemrecht moeten hebben voor de Europese verkiezingen, en wel vanaf 2009, bij de volgende Europese verkiezingen;

c) la reconnaissance d'une même citoyenneté pour toutes et tous les Belges, ce qui implique le droit de vote aux élections européennes pour les Belges résidant dans un État non membre de la Communauté européenne, et ce dès les prochaines élections européennes, qui se dérouleront en 2009.


Weliswaar zijn ten behoeve van de in het buitenland verblijvende Belgen al bepaalde maatregelen genomen, zodat iedereen met dezelfde nationaliteit dezelfde stemrechten heeft, maar die maatregelen — hoe noodzakelijk ook — zijn ontoereikend. We moeten ernaar streven dat alle Belgen als burger dezelfde behandeling genieten — of zij nu in het binnenland, dan wel in het buitenland verblijven.

Si certaines mesures ont été prises en faveur des Belges de l'étranger, de manière à garantir l'égalité par la nationalité et le droit de vote, bien que nécessaires, ces mesures sont insuffisantes et il nous faut œuvrer pour que les Belges bénéficient d'un même traitement citoyen, qu'ils soient au pays ou à l'étranger.


Ten aanzien van het verblijf van de familieleden van een Belg die gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer wordt in meerdere andere verzoekschriften aangevoerd dat ook artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 een discriminatie zou inhouden doordat het alle familieleden van Belgen gelijk behandelt en geen onderscheid maakt naargelang de Belgische gezinshereniger al dan niet gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer.

Par rapport au séjour des membres de la famille d'un Belge ayant fait usage de son droit à la libre circulation, dans plusieurs autres requêtes, il est allégué que l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980 entraînerait lui aussi une discrimination en ce qu'il traite de manière égale tous les membres de la famille de Belges et ne fait aucune distinction selon que le regroupant belge a fait usage ou non de son droit à la libre circulation.


Gelet op de bijzonder kwetsbare positie van seizoenarbeiders uit derde landen en het tijdelijke karakter van hun dienstbetrekking, is het noodzakelijk de rechten van seizoenarbeiders uit derde landen daadwerkelijk te beschermen, mede op het gebied van de sociale zekerheid, de naleving regelmatig te controleren en volledig te garanderen dat het beginsel van een gelijke behandeling als de werknemers die onderdanen van de gastlidstaat zijn, wordt geëerbiedigd op basis van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde arbeidsplaats, door het toepassen van collectieve arbeidsovereenkomsten en andere regelingen inzake arbeidsvoorwaarden en -om ...[+++]

Compte tenu de la situation particulièrement vulnérable des travailleurs saisonniers ressortissants de pays tiers et de la nature temporaire de leur mission, il convient d’assurer une protection efficace des droits des travailleurs saisonniers ressortissants de pays tiers, dans le domaine de la sécurité sociale également, d’en vérifier régulièrement le respect et de garantir pleinement le respect du principe de l’égalité de traitement avec les travailleurs qui sont ressortissants de l’État membre d’accueil, en se conformant au principe «à travail égal, salaire égal» sur le même lieu de travail, en appliquant les conventions collectives et les autres arrangements sur les conditions de travail qui ont été conclus à tout niveau ou pour lesquel ...[+++]


Sport neemt in het leven van veel EU-burgers een belangrijke plaats in en speelt een belangrijke maatschappelijke rol met een aanzienlijk potentieel voor sociale insluiting in en door de sport, wat inhoudt dat deelname aan sport of aan lichamelijke activiteit op vele verschillende manieren bijdraagt aan insluiting in de samenleving; insluiting in sport betekent een combinatie van sport voor allen, gelijke toegang tot sport, gelijke kansen in sport, en afwisselende, op de ...[+++]

le sport occupe une place importante dans la vie de nombreux citoyens de l'UE et joue un rôle considérable dans la société, compte tenu du fort potentiel d'inclusion sociale qui existe dans le sport et grâce à celui-ci, ce qui signifie que la participation à des activités sportives ou physiques contribue de bien des manières à l'inclusion dans la société; l'inclusion dans le sport suppose d'associer les principes du «sport pour tous», de l'égalité d'accès au sport, de l'égalité des chances dans le sport à des possibilités variées et axées sur la demande en termes de sport et d'équipements sportifs; l'inclusion sociale grâce au sport im ...[+++]


Alle andere bij de Rijksdienst voor pensioenen te begeven betrekkingen zijn toegankelijk voor Belgen en voor de andere burgers van de Europese Unie.

Tous les autres emplois à conférer à l'Office national des pensions sont accessibles aux Belges et aux autres citoyens de l'Union européenne.


5. De verzoekende partij stelt dat « ten minste eenieder die op het Belgische grondgebied woont, zoals verzoekster, er belang bij heeft dat de strafwet wordt toegepast overeenkomstig de Grondwet, en inzonderheid de artikelen 10 en 11; dat ten minste eenieder die in België woont [.] er een rechtstreeks en persoonlijk belang bij heeft de vernietiging van de bestreden bepaling te vragen; dat het fundamentele beginsel van de gelijkheid van alle Belgen voor de wet (artikel 10 van de Grondwet) en in het bijzonder voor de strafwet zulk een essentieel aspect is van de vrijheid van de ...[+++]

5. La partie requérante affirme « qu'au moins tous ceux qui, comme elle, habitent sur le territoire belge ont intérêt à ce que la loi pénale soit appliquée conformément à la Constitution, et en particulier aux articles 10 et 11; qu'au moins tous ceux qui [.] habitent en Belgique ont un intérêt direct et personnel à demander l'annulation de la disposition entreprise. Que le principe fondamental de l'égalité de tous les Belges devant la loi (article 10 ...[+++]


Denkend aan de Grondwet, die zegt dat alle Belgen gelijk zijn voor de wet, meent hij dat ook alle banken die in België opereren, gelijk zijn voor de wet.

Pensant à la Constitution qui dit que tous les Belges sont égaux devant la loi, il croit que toutes les banques opérant en Belgique sont aussi égales devant la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle belgen gelijke burgers' ->

Date index: 2023-05-18
w