Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over en weer bevredigende overeenkomst
Wederzijds bevredigende oplossing
Wederzijds bevredigende voorwaarden

Traduction de «alle betrokkenen bevredigende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


over en weer bevredigende overeenkomst

accord mutuellement satisfaisant


wederzijds bevredigende oplossing

solution mutuellement satisfaisante


wederzijds bevredigende voorwaarden

conditions mutuellement satisfaisantes


overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het, wanneer het de consumenten bekend is dat de licentienemers (en de licentiegever) op basis van dezelfde technologie produceren, onwaarschijnlijk dat licentienemers bereid zouden zijn een licentie te nemen tenzij de technologie door alle betrokkenen op bevredigende wijze wordt geëxploiteerd.

En outre, lorsque les consommateurs savent que les preneurs (et le donneur) fabriquent les produits à partir de la même technologie, il est peu probable que les preneurs accepteraient de prendre une licence si la technologie n’était pas exploitée par tous d’une façon techniquement satisfaisante.


d) de ontvangende partij zorgt op basis van wederkerigheid en op een voor alle betrokkenen bevredigende wijze voor geschikte woningen ten behoeve van het uitgewisselde personeel (en de gezinnen daarvan) van de andere partij;

d) la partie hôte veille à procurer au personnel envoyé par l’autre partie (et aux membres de leur famille qui sont effectivement à leur charge) un logement adéquat sur la base d’une réciprocité qui agrée aux deux parties;


de ontvangende partij zorgt op basis van wederkerigheid en op een voor alle betrokkenen bevredigende wijze voor geschikte woningen ten behoeve van het uitgewisselde personeel (en de gezinnen daarvan) van de andere partij;

la partie hôte veille à procurer au personnel envoyé par l’autre partie (et aux membres de leur famille qui sont effectivement à leur charge) un logement adéquat sur la base d’une réciprocité qui agrée aux deux parties;


44. is in dit verband van mening dat alle betrokkenen de nodige maatregelen moeten nemen om de overgang van een verbod op het aan boord brengen van vloeistoffen, spuitbussen en gels naar controles op deze artikelen zo bevredigend en uniform mogelijk te maken, waarbij de rechten van de passagiers steeds gewaarborgd zijn;

44. considère, dans ce sens, que tous les acteurs concernés devraient faire le nécessaire pour passer d'une interdiction de transporter des liquides, aérosols et gels (LAG) à un système d'inspection/de filtrage de ceux-ci de la façon la plus satisfaisante et harmonisée possible, garantissant à tout moment les droits des passagers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. is in dit verband van mening dat alle betrokkenen de nodige maatregelen moeten nemen om de overgang van een verbod op het aan boord brengen van vloeistoffen, spuitbussen en gels naar controles op deze artikelen zo bevredigend en uniform mogelijk te maken, waarbij de rechten van de passagiers steeds gewaarborgd zijn;

44. considère, dans ce sens, que tous les acteurs concernés devraient faire le nécessaire pour passer d'une interdiction de transporter des liquides, aérosols et gels (LAG) à un système d'inspection/de filtrage de ceux-ci de la façon la plus satisfaisante et harmonisée possible, garantissant à tout moment les droits des passagers;


44. is in dit verband van mening dat alle betrokkenen de nodige maatregelen moeten nemen om de overgang van een verbod op het aan boord brengen van vloeistoffen, spuitbussen en gels naar controles op deze artikelen zo bevredigend en uniform mogelijk te maken, waarbij de rechten van de passagiers steeds gewaarborgd zijn;

44. considère, dans ce sens, que tous les acteurs concernés devraient faire le nécessaire pour passer d'une interdiction de transporter des liquides, aérosols et gels (LAG) à un système d'inspection/de filtrage de ceux-ci de la façon la plus satisfaisante et harmonisée possible, garantissant à tout moment les droits des passagers;


De Commissie staat van harte achter toekomstgerichte projecten die tegemoetkomen aan de behoefte aan water en de milieubehoeften van de regio, en steunt alle initiatieven waarbij sprake is van samenwerking tussen buren in bepaalde kwesties, met name water, een hele belangrijke bron in de regio, teneinde voor alle betrokkenen bevredigende oplossingen te zoeken.

La Commission est résolument favorable aux projets d’avenir qui répondent aux besoins en eau et aux besoins environnementaux de la région, de même qu’elle soutient toutes les initiatives impliquant la coopération entre pays voisins sur des questions spécifiques, notamment l’eau, une ressource très importante dans la région, de façon à trouver des solutions mutuellement satisfaisantes.


Bovendien is het, wanneer het de consumenten bekend is dat de licentienemers (en de licentiegever) op basis van dezelfde technologie produceren, onwaarschijnlijk dat licentienemers bereid zouden zijn een licentie te nemen tenzij de technologie door alle betrokkenen op bevredigende wijze wordt geëxploiteerd.

En outre, lorsque les consommateurs savent que les preneurs (et le donneur) fabriquent les produits à partir de la même technologie, il est peu probable que les preneurs accepteraient de prendre une licence si la technologie n'était pas exploitée par tous d'une façon techniquement satisfaisante.


4. De ontvangende partij of deelnemer zorgt op basis van wederkerigheid en op een voor alle betrokkenen bevredigende wijze voor geschikte woningen ten behoeve van het uitgewisselde of gedetacheerde personeel (en zijn gezinnen) van de andere partij of deelnemer.

4) La partie ou le participant d'accueil veille à procurer au personnel détaché ou échangé (et à sa famille) de l'autre partie ou participant un logement adéquat sur la base d'une réciprocité qui agrée aux deux parties.


33. spoort de lidstaten ertoe aan prioritaire acties ten uitvoer te leggen ten behoeve van minder begunstigde zones en kwetsbare groepen (vrouwen, ouderen, minderheden, gehandicapten, personen met een laag kwalificatieniveau .), door te voorzien in gerichte steun die de betrokkenen in staat stelt een bevredigend niveau van kennis te bereiken en een optimale toewijzing van de beschikbare middelen mogelijk maakt;

33. encourage les États membres à mettre en œuvre des actions prioritaires en faveur des zones défavorisées et des groupes sensibles ou fragilisés (les femmes, les personnes âgées, les minorités, les personnes handicapées, les personnes de bas niveau de qualification.) en leur destinant une aide ciblée qui leur permettrait d'accéder à un niveau de connaissance satisfaisant et qui rendrait possible une affectation des ressources plus optimale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betrokkenen bevredigende' ->

Date index: 2024-10-09
w