Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Digitaal archiveren
Digitaal bewaren
Distributielijst van documenten
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten scannen
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Documenten-onderzoek
Documentenonderzoek
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Recht op toegang tot documenten
Registratie van documenten
Verzendlijst van documenten

Vertaling van "alle bijgevoegde documenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

droit d'accès aux documents | droit d'accès aux documents des institutions, organes et organismes de l'Union


distributielijst van documenten | verzendlijst van documenten

attribution des documents préparatoires


vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten

falsification de documents administratifs




documentenonderzoek [ documenten-onderzoek ]

recherche documentaire


digitaal archiveren [ digitaal bewaren | documenten scannen ]

archivage numérique [ conservation numérique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor ieder punt waarvoor tekeningen of foto's moeten worden bijgevoegd, dienen de nummers van de bijbehorende bijgevoegde documenten te worden gegeven.

Indiquer, pour chaque rubrique où des photographies ou des dessins doivent être joints, les numéros des annexes correspondantes.


De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, voor zover die raadpleging door de bewaarder toegelaten wordt om de openbare ambtenaren het vervullen van hun plichten te vergemakkelijken : 5,16 EUR per geraadpleegd register; Wordt de nauwkeurige aanduiding v ...[+++]

La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pour faciliter aux officiers publics l'accomplissement de leurs devoirs : 5,16 EUR par registre consulté; Si l'ind ...[+++]


4.1. Voor een nieuwe vergunning kruist u vak 1 in sectie 4 (lijst met bijgevoegde documenten) aan en verstrekt u de documenten opgesomd in 1.1 tot en met 1.6 (zie artikel 14, lid 4, van de richtlijn).

4.1. Pour obtenir une nouvelle licence, cocher la case 1 au point 4 (liste des documents annexés) et fournir les documents énumérés aux points 1.1 à 1.6 [voir l’article 14, paragraphe 4, de la directive].


Op de website van de Commissie en via elektronische middelen zullen de nationale regelgevende instanties in kennis worden gesteld van de datum van registratie van de kennisgeving, het onderwerp van de kennisgeving en alle eventuele bijgevoegde documenten.

Toutes les autorités réglementaires nationales sont informées, par l’intermédiaire du site internet de la Commission et par courrier électronique, de la date d’enregistrement de la notification, de l’objet de celle-ci, ainsi que de tout document justificatif fourni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bijgevoegde documenten (in het bijzonder verklaringen en andere bewijsstukken).

documents joints (concernant notamment des déclarations et autres pièces justificatives.)


2. Deze gegevens mogen evenwel zijn opgenomen in andere documenten die de eicellen vergezellen, op voorwaarde dat de veefokkersorganisatie die het stamboek bijhoudt de documenten certificeert met de volgende zin: „Ondergetekende verklaart dat de gegevens vereist krachtens artikel 4 van Beschikking 2005/379/EG van de Commissie in de bijgevoegde documenten zijn opgenomen: ”. , aangevuld met een exhaustieve lijst van de relevante bijlagen.

2. Toutefois, ces indications peuvent figurer dans d’autres documents accompagnant les ovules à condition que l’organisation d’élevage qui tient le livre généalogique certifie les documents par la phrase: «Le soussigné certifie que les indications requises par l'article 4 de la décision 2005/379/CE de la Commission figurent dans les documents joints en annexe: [.]», complétée par une liste exhaustive des annexes.


2. Deze gegevens mogen evenwel zijn opgenomen in andere documenten die de embryo's vergezellen, op voorwaarde dat de veefokkersorganisatie die het stamboek bijhoudt de documenten certificeert met de volgende zin: „Ondergetekende verklaart dat de gegevens vereist krachtens artikel 5 van Beschikking 2005/379/EG van de Commissie in de bijgevoegde documenten zijn opgenomen: ”. , aangevuld met een exhaustieve lijst van de relevante bijlagen.

2. Toutefois, ces indications peuvent figurer dans d’autres documents accompagnant les embryons à condition que l’organisation d’élevage qui tient le livre généalogique certifie les documents par la phrase: «Le soussigné certifie que les indications requises par l'article 5 de la décision 2005/379/CE de la Commission figurent dans les documents joints en annexe: [.]», complétée par une liste exhaustive des annexes.


2. Deze gegevens mogen evenwel zijn opgenomen in andere documenten die het dier vergezellen, op voorwaarde dat de veefokkersorganisatie die het stamboek bijhoudt de documenten certificeert met de volgende zin: „Ondergetekende verklaart dat de gegevens vereist krachtens artikel 2 van Beschikking 2005/379/EG van de Commissie in de bijgevoegde documenten zijn opgenomen: ”. , aangevuld met een exhaustieve lijst van de relevante bijlagen.

2. Toutefois, ces indications peuvent figurer dans d’autres documents accompagnant l’animal à condition que l’organisation d’élevage qui tient le livre généalogique certifie les documents par la phrase: «Le soussigné certifie que les indications requises par l'article 2 de la décision 2005/379/CE de la Commission figurent dans les documents joints en annexe: [.]», complétée par une liste exhaustive des annexes.


2. Deze gegevens mogen evenwel zijn opgenomen in andere documenten die het sperma vergezellen, op voorwaarde dat de veefokkersorganisatie die het stamboek bijhoudt de documenten certificeert met de volgende zin: „Ondergetekende verklaart dat de gegevens vereist krachtens artikel 3 van Beschikking 2005/379/EG van de Commissie in de bijgevoegde documenten zijn opgenomen: ”. , aangevuld met een exhaustieve lijst van de relevante bijlagen.

2. Toutefois, ces indications peuvent figurer dans d’autres documents accompagnant le sperme à condition que l’organisation d’élevage qui tient le livre généalogique certifie les documents par la phrase: «Le soussigné certifie que les indications requises par l'article 3 de la décision 2005/379/CE de la Commission figurent dans les documents joints en annexe: [.]», complétée par une liste exhaustive des annexes.


- de verklaring van typekeuring en de bijgevoegde documenten en aanvullingen en, voorzover niet opgenomen in de documenten die de EG-verklaring van typekeuring vergezellen,

- l'attestation d'examen de type avec ses documents d'accompagnement et compléments, et, dans la mesure où ils ne sont pas contenus dans la documentation accompagnant l'attestation d'examen de type CE:


w