Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle burgers evenveel emissierechten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Als alle voorwaarden zijn vervuld, krijgen de burgers die investeren in die vennootschappen een belastingvermindering van 30 % of 45 % van het in de betrokken vennootschap geïnvesteerde bedrag.

Si toutes les conditions sont respectées, les citoyens qui investissent dans ces sociétés peuvent bénéficier d'une réduction d'impôt de 30 % ou 45 % du montant investi dans une des sociétés concernées.


Om de SDGs bekend te maken bij de organisaties en de burgers in het algemeen zijn momenteel verschillende acties in voorbereiding door het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling, waaronder het lanceren van een geanimeerd SDG-filmpje en het opzetten van een Belgische SDG-website waarop alle informatie aangaande de SDGs zal worden samengebracht en waar organisatie ook de kans zullen krijgen hun actie ...[+++]

Afin de faire connaître les SDG au sein des organisations et des citoyens de manière générale, l'Institut fédéral pour le Développement Durable prépare actuellement différentes actions, parmi lesquelles le lancement d'un spot sur les SDG et la création d'un site Internet belge sur les SDG. Ce site consignera toutes les informations relatives aux SDG et permettra aux organisations de communiquer leurs actions, initiatives et engagements en faveur des SDG.


Die websites en de nauwkeurige en gedetailleerde verkiezingsresultaten die erop worden aangeboden, zijn een ware goudmijn voor de leiding van de politieke partijen, de studiecentra, de studenten en vorsers in politieke wetenschappen en, meer algemeen, voor alle burgers die verantwoordelijke kiezers zijn. Zij zouden het recht moeten krijgen bij elke stembusgang de resultaten van hun favoriete kandidaat of partij te raadplegen.

Ces sites et les résultats électoraux précis qu'ils renseignent et détaillent sont une mine d'or pour les états-majors des partis politiques, pour les centres d'études, pour les étudiants et chercheurs en sciences politiques et, plus largement, pour tout citoyen en tant qu'électeur responsable qui devrait se voir accordé le droit de consulter, pour chaque scrutin, les résultats de son candidat ou de sa formation favorite.


Dat is een regeling waarvoor de belangstelling in veel lidstaten groeiende is en waarbij alle burgers evenveel emissierechten krijgen toegewezen, die ze vervolgens weer inleveren wanneer ze bijvoorbeeld fossiele brandstoffen of elektriciteit kopen voor persoonlijk gebruik, en in de loop der jaren gaan die emissierechten natuurlijk omlaag.

C’est un système qui suscite de plus en plus d’intérêt dans de nombreux États membres et par lequel des droits d’émission sont octroyés à tous les citoyens, sur une base égale par tête d’habitant, et restitués, par exemple lorsqu’ils achètent des combustibles fossiles ou de l’électricité pour leur usage personnel. Et évidemment, ces droits d’émission diminuent avec le temps.


11. onderstreept dat kernenerige milieuproblemen veroorzaakt die niet mogen worden onderschat en verzoekt derhalve de Commissie na te gaan hoe kan worden gewaarborgd dat in het kader van het systeem voor de handel in emissierechten hernieuwbare energievormen en energie-efficiëntie de prioriteit krijgen; wijst in dit verband op het belang van een op verontreinigende stoffen gerichte klimaatbelasting die de totale belastingdruk van de burgers niet vergroot en alle broeikasg ...[+++]

11. souligne que l'énergie nucléaire engendre des problèmes environnementaux qu'il convient de ne pas sous-estimer, et invite donc la Commission à réfléchir aux moyens de garantir que la priorité soit accordée, dans le cadre du système d'échange de droits d'émission, aux énergies renouvelables et à l'efficacité énergétique; souligne, à cet égard, l'importance d'une "taxe européenne sur les polluants climatiques” applicable à tous les gaz à effets de serre et qui n'alourdisse pas la charge fiscale totale qui pèse sur les citoyens; souligne que l'énergie nucléaire produit une quantité de gaz à effet de serre bien moindre que les combusti ...[+++]


Voor alle vluchten die in Europese luchthavens vertrekken, zal de operator jaarlijks evenveel emissierechten moeten inleveren als er CO2 werd uitgestoten.

Pour l'ensemble des vols au départ des aéroports européens, l'opérateur devra restituer chaque année un quota d'émissions correspondant au CO2 émis.


In België zullen alle burgers met een gelijk inkomen en in een analoge situatie evenveel betalen en dezelfde inspanningen doen, ongeacht of ze in Vlaanderen, in Brussel of in Wallonië wonen.

En Belgique, à revenu égal ou à situation analogue, tous les citoyens, où qu'ils soient, en Flandre, à Bruxelles, en Wallonie, paieront la même chose et feront les mêmes efforts.


Er zouden minstens evenveel voordelen zijn voor de Europese Unie en de Europese vrouwenbeweging, gelet op het beperkte budget en de ruime opdrachten die het zal krijgen om alle beleidsdomeinen van het Europese beleid te bewaken en er de gendertoets op toe te passen.

Il en va de même pour l'Union européenne et les mouvements des femmes européennes, vu le budget limité et l'ampleur des missions qu'il se verra attribuer pour veiller à tous les domaines de la politique européenne et y appliquer l'évaluation du genre.


1. Krijgen alle NMBS-lijnen evenveel aandacht als de lijn Moeskroen-Brussel?

1. L'ensemble des lignes intérieures du réseau de la SNCB fait-il l'objet des mêmes attentions que la ligne Mouscron-Bruxelles?


Op vraag nr. 109 van 5 juni 1992 van de heer Annemans (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1991-1992, nr. 19, blz. 1247) antwoordde u onder meer : " In het kader van het onderzoek van zijn bezwaarschrift kan de bezwaarindiener, indien hij schriftelijk erom verzoekt, inzage krijgen van al de stukken met betrekking tot de betwisting met uitzondering van de vier volgende gevallen : - de stukken waardoor het beroepsgeheim kan worden geschonden; - de persoonlijke nota's van de tussengekomen ambtenaren zonder rechtstreeks verban ...[+++]

A la question n° 109 du 5 juin 1992 de M. Annemans (Voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, n° 19, page 1247), vous avez répondu notamment que dans le cadre de l'examen d'une réclamation, le contribuable peut, s'il en fait la demande par écrit, obtenir communication de l'ensemble des pièces relatives à la contestation, sous réserve des quatre cas suivants : - des pièces susceptibles d'enfreindre le secret professionnel; - de notes personnelles de fonctionnaires ayant concouru à l'examen du dossier, sans relation directe avec la contestation; - de toutes informations ou données de nature à compromettre une bonne int ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle burgers evenveel emissierechten krijgen' ->

Date index: 2022-04-01
w