Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle daaropvolgende wijzigingen ervan " (Nederlands → Frans) :

Zij stellen de Commissie en de ESMA onverwijld in kennis van alle daaropvolgende wijzigingen ervan.

Ils notifient sans délai à la Commission et à l'AEMF toute modification ultérieure les concernant.


Art. 8. § 1. Alle aankopen van onroerende goederen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van een stedelijk herwaarderingsprogramma, van de wijzigingen ervan of van de aanvullingen erop mogen gebeuren door middel van onteigening ten algemenen nutte.

Art. 8. § 1. Toutes les acquisitions de biens immeubles nécessaires à la réalisation d'un programme de revitalisation urbaine, de ses modifications ou de ses compléments peuvent être réalisées par la voie de l'expropriation pour cause d'utilité publique.


Zij stellen de Commissie en de EAEM onverwijld in kennis van eventuele daaropvolgende wijzigingen ervan.

Ils notifient à la Commission et à l'AEMF toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Voor de overeenkomst en alle latere wijzigingen ervan is de goedkeuring van de Vlaamse Regering noodzakelijk.

L'accord et les modifications ultérieures sont soumis à l'approbation du Gouvernement flamand.


Ook op het moment dat de asielzoeker in aanmerking komt voor een arbeidskaart type C informeert de maatschappelijk werker hem over zijn recht op toegang tot de arbeidsmarkt en tevens over zijn verplichting om de opvangstructuur alle relevante inlichtingen te verschaffen over zijn professionele toestand, over de wijzigingen ervan en elke informatie die een invloed kan hebben op de materiële hulp die hij of zij ontvangt.

Lorsque le demandeur d'asile entre en ligne de compte pour une carte de travail de type C, le travailleur social l'informe également sur le droit d'accès au marché du travail ainsi que sur son obligation de fournir à la structure d'accueil tous les renseignements pertinents sur sa situation professionnelle et les changements liés à celle-ci, ainsi que toute information pouvant avoir une influence sur l'aide matérielle dont il ou elle bénéficie.


Art. 76. In artikel 2 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 16° worden de woorden « , met uitzondering van doorvoerafval » geschrapt; 2° de punten 39°, 40°, 41°, 42°, 43°, 44° en 45° worden ingevoegd, luidend als volgt: « 39° plastic : een polymeer in de zin van artikel 3, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad () waaraan additieven of andere stoffen kunnen zijn toegevoegd, en dat kan fungeren als structureel hoofdbestanddeel van draagtassen ; 40° plastic ...[+++]

Art. 76. A l'article 2 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié en dernier lieu par le décret du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 16°, les mots « , à l'exclusion des déchets en transit » sont abrogés; 2° les 39°, 40°, 41°, 42°, 43°, 44° et 45° sont insérés et rédigés comme suit : « 39° plastique : un polymère au sens de l'article 3, point 5), du Règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil, auquel des additifs ou d'autres substances peuvent avoir été ajoutés, et qui est capable de jouer le rôle de composant structurel principal de sacs; 40° sacs en plastique : les sacs, avec ou sans poignées, composés de plastique, qui sont fournis aux consommateurs dans les points de vente d ...[+++]


Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : "Alle prestaties, vóór 1 januari 1998 geleverd onder arbeidsovereenkomst in dienst van de VRT in contractuele of tijdelijke functies, ongeacht of daarin overeenkomstig het administratief personeelsstatuut van de VRT een vaste benoeming mogelijk is of niet, worden in aanmerking genomen voor de opening van het recht op pensioen en voor d ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 5 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Toutes les prestations fournies avant le 1 janvier 1998 sous contrat de travail de la VRT dans des fonctions contractuelles ou temporaires, qu'une nomination statutaire soit possible ou non en vertu du statut du personnel administratif de la VRT, sont prises en compte pour l'ouverture du droit à la pension et pour le calcul de celle-ci, à condition que les prestations soient suivies d'une nomination statutaire ; 2° entre les alinéas 1 et 2, trois alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « Par dérogation ...[+++]


(8) De Gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie betreffende het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie: "De Europese consensus" van 20 december 2005 en de daaropvolgende wijzigingen ervan stellen het algemene kader vast voor het beleid van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkeling.

(8) La déclaration conjointe du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres au sein du Conseil, du Parlement européen et de la Commission sur la politique de développement de l'Union européenne intitulée "Le consensus européen", du 20 décembre 2005 , et ses modifications ultérieures, fixent le cadre général d'action de la Communauté en matière de développement.


De Gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie betreffende het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie: "De Europese Consensus" en de daaropvolgende wijzigingen ervan vormen het algemene kader, de leidraad en het convergentiepunt voor de uitvoering van het samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap met partnerlanden en -regio's uit hoofde van deze verordening.

La déclaration conjointe du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, du Parlement européen et de la Commission sur la politique de développement de l'Union européenne intitulée "Le consensus européen" et ses modifications successives fixent le cadre général, les orientations et l'approche qui guident la mise en œuvre de la politique de coopération de la Communauté avec les pays et régions partenaires dans le cadre du présent règlement.


(8) De Gezamenlijke Verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Commissie over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie: "De Europese consensus over ontwikkeling" van 20 december 2005 en de daaropvolgende wijzigingen ervan stellen het algemene kader vast voor het beleid van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkeling.

(8) La Déclaration conjointe du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres au sein du Conseil, du Parlement européen et de la Commission sur la politique de développement de l'Union européenne: "Le Consensus européen sur le développement", du 20 décembre 2005, et ses modifications ultérieures, fixent le cadre général d'action de la Communauté en matière de développement




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle daaropvolgende wijzigingen ervan' ->

Date index: 2024-10-07
w