Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle duidelijkheid lieten horen » (Néerlandais → Français) :

Dit vloeit voort uit het algemene beginsel, neergelegd in artikel 16, paragraaf 2, Voor alle duidelijkheid wordt in artikel 6, paragraaf 1 erop gewezen dat een beroep op verschoningsrechten, die de te horen persoon onder het recht van de verzoekende Staat zou kunnen doen gelden, maar niet onder het recht van de aangezochte Staat, niet opgaat.

Ceci découle du principe général énoncé à l'article 16, paragraphe 2. Dans un souci de clarté, il est indiqué à l'article 6, paragraphe 1 , que les dispenses légales de témoigner que la personne à entendre pourrait invoquer en vertu de la législation de l'État requérant, mais non sur la base de la législation de l'État requis, ne seront pas prises en considération.


Dit vloeit voort uit het algemene beginsel, neergelegd in artikel 16, paragraaf 2, Voor alle duidelijkheid wordt in artikel 6, paragraaf 1 erop gewezen dat een beroep op verschoningsrechten, die de te horen persoon onder het recht van de verzoekende Staat zou kunnen doen gelden, maar niet onder het recht van de aangezochte Staat, niet opgaat.

Ceci découle du principe général énoncé à l'article 16, paragraphe 2. Dans un souci de clarté, il est indiqué à l'article 6, paragraphe 1 , que les dispenses légales de témoigner que la personne à entendre pourrait invoquer en vertu de la législation de l'État requérant, mais non sur la base de la législation de l'État requis, ne seront pas prises en considération.


Ik wijs degenen die zojuist kritische geluiden lieten horen erop dat de visumvrije regeling die voor Macedonië, Montenegro en Servië geldt geen negatieve gevolgen heeft gehad.

Je voudrais souligner à ceux d’entre vous qui viennent d’exprimer des critiques que la libéralisation des visas pour l’ARYM, le Monténégro et la Serbie n’a eu aucune répercussion négative.


Tot slot: in het bredere kader van uw vraag en mijn antwoord, heeft de Commissie in het Europees economisch herstelplan van afgelopen najaar aan de lidstaten en aan de particuliere sector voorgesteld om de voorgenomen investeringen in OO te verhogen. Dit werd gevolgd door de conclusies van de Europese Raad in het voorjaar, die een krachtige boodschap lieten horen over de noodzaak om de kwaliteit van investeringen in kennis en onderzoek te intensiveren en te verbeteren, voor een economisch herstel.

Enfin, dans le cadre plus large de votre question et de ma réponse, dans le plan de reprise économique européen de l’automne dernier, la Commission a proposé aux États membres et au secteur privé d’accroître les investissements planifiés dans la RD. Cette proposition a été reprise dans les conclusions du Conseil européen de printemps, qui a envoyé un message fort quant à la nécessité d’intensifier et d’améliorer la qualité de l’investissement dans la connaissance et la recherche en vue de la reprise économique.


Waar ik eerbied voor heb, zijn vooral de moslims die, bijvoorbeeld in Oostenrijk, hun protest in alle duidelijkheid lieten horen op felle, maar absoluut vreedzame demonstraties.

Je respecte et estime particulièrement ces musulmans qui, en Autriche et ailleurs, ont protesté de manière claire, mais pacifique.


- (CS) Dames en heren, in tegenstelling tot de pessimistische en zelfs deprimerende geluiden die enkele van de vorige sprekers lieten horen, ben ik van mening dat Europa in de afgelopen zes maanden onder het voorzitterschap van Finland een enorme vooruitgang heeft geboekt.

- (CS) Mesdames et Messieurs, contrairement aux avis pessimistes, voire déprimants, exprimés par certains orateurs, je pense que l’Europe a accompli des progrès considérables sous la présidence finlandaise ces six derniers mois.


Toch hebben we tot maart van dit jaar moeten wachten voordat de diensten van de Commissie waarschuwingen lieten horen voor de risico's van de ontwikkeling van de bewuste technologie, om dezelfde redenen die het Europees Parlement een jaar eerder al uiteengezet had, terwijl er toen van diezelfde Commissie alleen maar vrijblijvende antwoorden over het neutrale karakter van de concurrerende systemen te krijgen waren.

Néanmoins, il a fallu attendre jusqu'en mars 2001 pour que les services de la Commission mettent en garde contre les risques que présente le développement de cette technologie pour des raisons identiques à celles exposées par le Parlement un an auparavant, alors que ces mêmes services n'avaient à l'époque fourni que des réponses « à la Salomon » concernant la neutralité des systèmes en lice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle duidelijkheid lieten horen' ->

Date index: 2023-11-08
w