Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar
Zijn opmerkingen indienen

Vertaling van "alle gemaakte opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfiés


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté




speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit opzicht zou er niets wijzigen met de ontworpen wijziging van ons systeem van VI : enerzijds blijven alle hierboven gemaakte opmerkingen onverkort geldig, en anderzijds zou de overdracht van de bevoegdheid te beslissen over VI van de minister naar een commissie of een strafuitvoeringsrechtbank evenmin incidenties hebben.

Dans cette optique, la modification envisagée de notre système de libération conditionnelle n'entraînerait aucun changement : d'une part, toutes les remarques formulées ci-dessus restent intégralement valables, et, d'autre part, le transfert de la compétence en matière de libération conditionnelle du ministre, à une commission ou à un tribunal d'exécution des peines, n'aurait pas davantage d'incidences.


Alle documenten die in het kader van de werkzaamheden van de Commissie ter beschikking zijn gesteld alsook de opmerkingen gemaakt tijdens de vergadering zijn strikt vertrouwelijk.

Tous les documents qui sont mis à disposition dans le cadre des activités de la Commission ainsi que les remarques émises pendant la réunion sont strictement confidentiels.


Dit contactpunt, dat alle opmerkingen die door de burgers worden gemaakt en alle problemen die zij ervaren verzamelt, zal toelaten mypension.be permanent te verbeteren.

Ce point de contact, qui rassemble les remarques soulevées par les citoyens ainsi que les problèmes rencontrés, permettra d'améliorer de façon continue mypension.be.


– gezien de door de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN, de verdragsorganen van de VN en de speciale procedures van de VN gemaakte opmerkingen en gedane aanbevelingen betreffende discriminatie op grond van kaste, met bijzondere aandacht voor het rapport van de speciale rapporteur over hedendaagse vormen van racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid van 24 mei 2011 (A/HRC/17/40),

– vu les observations et les recommandations sur la discrimination de caste de la Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, des organes conventionnels des Nations unies et des procédures spéciales des Nations unies et, plus particulièrement, le rapport du 24 mai 2011 du rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée (A/HRC/17/40),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de opmerkingen die door de Hoge Raad voor de Justitie en de balies zijn gemaakt, verwijst spreker ter vergelijking naar alle opmerkingen die werden gemaakt met betrekking tot artikel 344 van het Strafwetboek, dat zou worden vernietigd bij een eventuele procedure voor het Grondwettelijk Hof.

En ce qui concerne les remarques formulées par le Conseil supérieur de la Justice et les barreaux, l'intervenant renvoie, à titre de comparaison, à toutes les remarques faites à propos de l'article 344 du Code pénal, qui serait annulé en cas de procédure éventuelle devant la Cour constitutionnelle.


Wat betreft de opmerkingen die door de Hoge Raad voor de Justitie en de balies zijn gemaakt, verwijst spreker ter vergelijking naar alle opmerkingen die werden gemaakt met betrekking tot artikel 344 van het Strafwetboek, dat zou worden vernietigd bij een eventuele procedure voor het Grondwettelijk Hof.

En ce qui concerne les remarques formulées par le Conseil supérieur de la Justice et les barreaux, l'intervenant renvoie, à titre de comparaison, à toutes les remarques faites à propos de l'article 344 du Code pénal, qui serait annulé en cas de procédure éventuelle devant la Cour constitutionnelle.


Tijdens de vorige legislatuur werd over dit alles een zeer interessant debat gevoerd en werden zeer veel opmerkingen gemaakt.

Sous la précédente législature, toutes ces questions ont fait l'objet d'un débat très intéressant au cours duquel de très nombreuses observations ont été formulées.


Hij heeft alle begrip voor de opmerkingen gemaakt door de raad van de procureurs des Konings, die echter vaak te theoretisch blijken.

Il comprend parfaitement les remarques faites par le conseil des procureurs du Roi, qui restent toutefois souvent trop théoriques.


Ik verzeker u dat wij de zojuist gemaakte opmerkingen en ook alle opmerkingen die in de resolutie vervat zijn zorgvuldig zullen bestuderen en dat we verslag zullen komen uitbrengen.

Je tiens à vous assurer que nous examinerons très attentivement les remarques que vous venez de faire ainsi que celles qui figurent dans la résolution et que nous y réagirons comme il se doit.


1. verwelkomt het follow-upverslag van de Commissie en neemt in aanmerking dat de Commissie inspanningen heeft moeten leveren om in een betrekkelijk kort tijdsbestek de door het Parlement in zijn bovengenoemde resolutie betreffende het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2000 gestelde vragen en gemaakte opmerkingen van een reactie en commentaar te voorzien;

1. salue le rapport de suivi de la Commission et reconnaît que celle-ci a dû consentir des efforts pour répondre et apporter des commentaires, dans des délais relativement brefs, aux questions posées et aux observations formulées par le Parlement dans sa résolution susmentionnée concernant la décharge pour l'exercice 2000;


w