Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle gerechtelijke autoriteiten zullen " (Nederlands → Frans) :

Alle gerechtelijke autoriteiten zullen een standaardcertificaat voor de hele Europese Unie gebruiken.

Toutes les autorités judiciaires utiliseront un certificat standardisé au niveau de l'Union.


Alle gerechtelijke autoriteiten zullen een standaardcertificaat voor de hele Europese Unie gebruiken.

Toutes les autorités judiciaires utiliseront un certificat standardisé au niveau de l'Union.


Gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten zullen wellicht terughoudende zijn om tot zulke maatregelen over te gaan, vanwege de complexiteit ervan, de tijdrovende procedures bij wederzijdse rechtshulp en de onzekerheid of de resultaten zullen opwegen tegen de moeite, in het bijzonder waar het gaat om grensoverschrijdende zaken.

Les autorités judiciaires des États membres peuvent être réticentes au lancement de telles mesures, en raison de leur complexité, de la longueur des procédures associées aux règles de l’assistance juridique mutuelle, et de l’incertitude quant aux résultats, en particulier dans les affaires transfrontalières.


De gerechtelijke autoriteiten zullen weigeren een aanhoudingsbevel ten uitvoer te leggen indien:

Les autorités judiciaires refuseront d’exécuter un mandat d’arrêt si:


De gerechtelijke autoriteiten zullen over nieuwe instrumenten beschikken.

L'autorité judiciaire disposera de nouveaux outils.


wanneer er met betrekking tot dezelfde intracommunautaire inbreuken en tegen dezelfde verkopers of dienstverleners al een gerechtelijk onderzoek is ingesteld of gerechtelijke procedures zijn ingeleid voor de gerechtelijke autoriteiten in de lidstaat van de aangezochte of de verzoekende instantie, of indien er door die gerechtelijke autoriteiten al een definitieve beslissing is gegeven.

une enquête criminelle ou une procédure judiciaire a déjà été engagée ou un jugement définitif a déjà été rendu à l'égard des mêmes infractions intracommunautaires et à l'encontre des même vendeurs ou fournisseurs par les autorités judiciaires de l'État membre de l'autorité requise ou de l'autorité requérante.


c)wanneer er met betrekking tot dezelfde intracommunautaire inbreuken en tegen dezelfde verkopers of dienstverleners al een gerechtelijk onderzoek is ingesteld of gerechtelijke procedures zijn ingeleid voor de gerechtelijke autoriteiten in de lidstaat van de aangezochte of de verzoekende instantie, of indien er door die gerechtelijke autoriteiten al een definitieve beslissing is gegeven.

c)une enquête criminelle ou une procédure judiciaire a déjà été engagée ou un jugement définitif a déjà été rendu à l'égard des mêmes infractions intracommunautaires et à l'encontre des même vendeurs ou fournisseurs par les autorités judiciaires de l'État membre de l'autorité requise ou de l'autorité requérante.


4. Een aangezochte instantie kan besluiten de verplichtingen uit hoofde van artikel 7 niet na te leven wanneer met betrekking tot dezelfde intracommunautaire inbreuken en tegen dezelfde verkopers of dienstverleners al een gerechtelijk onderzoek is ingesteld of gerechtelijke procedures zijn ingeleid voor de gerechtelijke autoriteiten in de lidstaat van de aangezochte of de verzoekende instantie, of indien er door die gerechtelijke autoriteiten al een definitieve beslissing is gegeven.

4. L'autorité requise peut décider de ne pas se conformer aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 7 si une enquête criminelle ou une procédure judiciaire a déjà été engagée ou si un jugement définitif a déjà été rendu à l'égard des mêmes infractions intracommunautaires et à l'encontre des même vendeurs ou fournisseurs par les autorités judiciaires de l'État membre de l'autorité requise ou de l'autorité requérante.


Op grond van de inlichtingen die me door de gerechtelijke autoriteiten zullen worden meegedeeld, zal ik eventueel de gepaste maatregelen nemen om deze kwestie te regelen.

Sur la base des informations qui me seront transmises par les autorités judiciaires, je déterminerai s'il y a lieu de prendre les mesures adéquates pour régler cette question.


De gerechtelijke autoriteiten zullen worden betrokken bij de werking van het college.

Les autorités judiciaires seront impliquées dans le fonctionnement du collège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle gerechtelijke autoriteiten zullen' ->

Date index: 2024-03-17
w