Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Geheimhouding van het vooronderzoek
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk systeem
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Rechtsstelsel
Revisor van gerechtelijke notulen

Traduction de «gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite




correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoegde magistraat over het eind van het genoemde opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek. b) voor de in artikel 44/5, § 3, 4°, bedoelde personen, vijf jaar vanaf het ogenblik waarop de persoon terug ...[+++]

Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes visées à l'article 44/5, § 3, 4°, cinq ans à partir du moment où la personne a été retrouvée; c) pour l ...[+++]


2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mo ...[+++]

2. L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire ainsi que les articles 100/1 et 100/2 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent à un juge, dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, une mobilité fonctionnelle, c'est-à-dire une nomination en ordre subsidiaire aux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire, sans son accord, bien que tous les autres cas de mobilité fonctionnelle qui sont organisés par le législateur exigent le consen ...[+++]


- Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 3 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik : 1 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luxemburg : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement ...[+++]

- Places vacantes -huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 3 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Limbourg : 1 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège : 1 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Luxembourg : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement jud ...[+++]


15. - Wijziging van de wet van 10 april 2014 tot wijziging van het gerechtelijk Wetboek, de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie, tot wijziging van de wet van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire rechtscolleges in vredestijd alsmede van het behoud ervan in oorlogstijd en tot wijziging van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding Art. 140. In ...[+++]

15. - Modification de la loi du 10 avril 2014 modifiant le Code judiciaire, la loi du 25 avril 2007 modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire, modifiant la loi du 10 avril 2003 réglant la suppression des juridictions militaires en temps de paix ainsi que leur maintien en temps de guerre et modifiant la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire Art. 140. Dans l'article 56 de la loi du 10 avril 2014 modifia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Vacante betrekkingen - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : 3 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg: 1 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Leuven : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luxemburg : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 2 - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement ...[+++]

- Places vacantes - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire d' Anvers : 3 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Limbourg : 1 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Louvain : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale : 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale: 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège: 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Luxembourg: 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur: 2 - huissier de justice dans l'arrondissement judici ...[+++]


Voor « verzet » betreft het de artikelen : — Artikel 41 (artikel 695 van het Gerechtelijk Wetboek); — Artikel 42 (artikel 702 van het Gerechtelijk Wetboek); — Artikelen 66-67 (artikel 802-806 van het Gerechtelijk Wetboek); — Artikel 71 (artikel 818 van het Gerechtelijk Wetboek); — Artikel 76 (artikel 886 van het Gerechtelijk Wetboek); — Artikel 112 (artikel 1047 van het Gerechtelijk Wetboek); — Artikel 142 (wat betreft artikel 805 van het Gerechtelijk Wetboek).

Le chapitre intitulé « De l'opposition » s'inspire des articles suivants: — Article 41 (article 695 du Code judiciaire); — Article 42 (article 702 du Code judiciaire); — Article 66-67 (articles 802 à 806 du Code judiciaire); — Article 71 (article 818 du Code judiciaire); — Article 76 (article 886 du Code judiciaire); — Article 112 (article 1047 du Code judiciaire); — Article 142 (en ce qui concerne l'article 805 du Code judiciaire).


Het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, om de voorbereiding en de verbetering van het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage op te dragen aan externe deskundigen (stuk Senaat, nr. 4-677/1) beoogt dezelfde doelstelling als het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 259bis-9 van het Gerechtelijk Wetboek teneinde het opnieuw mogelijk te maken om het examen inzake beroepsbekwaamheid en het vergelijke ...[+++]

La proposition de loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, visant à confier à des experts externes la préparation et la correction de la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire (do c. Sénat, nº 4-677/1) poursuit le même objectif que sa proposition de loi modifiant l'article 259bis-9 du Code judiciaire, afin de réintroduire la possibilité de passer l'examen d'aptitude professionnelle des magistrats et le concours d'admission au stage judiciaire en langue allemande (do c. Sé ...[+++]


(2) Voor de bijzondere graden, zie bijvoorbeeld artikel 185 Gerechtelijk Wetboek; voor de rechters in sociale zaken, zie bijvoorbeeld het koninklijk besluit van 7 april 1970; voor de gerechtelijke stagiairs, zie artikel 259octies Gerechtelijk Wetboek; voor de secretarissen van de parketten en de secretarissen-hoofd van dienst, zie bijvoorbeeld artikel 182 Gerechtelijk Wetboek; voor de vertalers, opstellers en beambten van de parketten, zie bijvoorbeeld artikel 183 Gerechtelijk Wetboek; voor de griffiers-hoofd van dienst, zie bijvoorbeeld het koninklijk besluit van 2 juli 1985; voor het griffiepersoneel, zie bijvoorbeeld de artikele ...[+++]

(2) Pour les grades de qualification particuliers, voir par exemple l'article 185 C.J.; pour les juges sociaux, voir par exemple l'arrêté royal du 7 avril 1970: pour les stagiaires judiciaires, voir par exemple l'article 259octies C.J.; pour les secrétaires de parquet et les secrétaires chefs de service, voir par exemple l'article 182 C.J.; pour les traducteurs, rédacteurs et employés au parquet, voir par exemple l'article 183 C.J.; pour les greffiers en chef de service, voir par exemple l'arrêté royal du 2 juillet 1985; Pour le personnel des greffes, voir par exemple les articles 177, 178, 179, 180 C.J.


Het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, om de voorbereiding en de verbetering van het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage op te dragen aan externe deskundigen (stuk Senaat, nr. 4-677/1) beoogt dezelfde doelstelling als het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 259bis-9 van het Gerechtelijk Wetboek teneinde het opnieuw mogelijk te maken om het examen inzake beroepsbekwaamheid en het vergelijke ...[+++]

La proposition de loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, visant à confier à des experts externes la préparation et la correction de la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire (do c. Sénat, nº 4-677/1) poursuit le même objectif que sa proposition de loi modifiant l'article 259bis-9 du Code judiciaire, afin de réintroduire la possibilité de passer l'examen d'aptitude professionnelle des magistrats et le concours d'admission au stage judiciaire en langue allemande (do c. Sé ...[+++]


(2) Voor de bijzondere graden, zie bijvoorbeeld artikel 185 Gerechtelijk Wetboek; voor de rechters in sociale zaken, zie bijvoorbeeld koninklijk besluit van 7 april 1970; voor de gerechtelijke stagiairs, zie artikel 259octies Gerechtelijk Wetboek; voor de secretarissen van de parketten en de secretarissen-hoofd van dienst, zie bijvoorbeeld artikel 182 Gerechtelijk Wetboek; voor de vertalers, opstellers en beambten van de parketten, zie bijvoorbeeld artikel 183 Gerechtelijk Wetboek; voor de griffiers-hoofd van dienst, zie bijvoorbeeld het koninklijk besluit van 2 juli 1985; voor het griffiepersoneel, zie bijvoorbeeld de artikelen 17 ...[+++]

(2) Pour les grades de qualification particuliers, voir p.e. l'article 185 C.J.; pour les juges sociaux, voir p.e. l'arrête royal du 7 avril 1970: pour les stagiaires judiciaires, voir p.e. l'article 259octies C.J.; pour les secrétaires de parquet et les secrétaires chefs de service, voir p.e. l'article 182 C.J.; pour les traducteurs, rédacteurs et employés au parquet, voir p.e. l'article 183 C.J.; pour les greffiers en chef de service, voir p.e. l'arrête royal du 2 juillet 1985; pour le personnel des greffes, voir p.e. les articles 177, 178, 179, 180 C.J.;


w