Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
Dringende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Kosten van de bewezen diensten
Neventerm
Noodgevallen
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Woorddoofheid

Traduction de «alle gevallen bewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende ...[+++]

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud

réserve de propriété prouvée par un écrit




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese coördinatoren, die door de Commissie zijn aangesteld om te helpen bij de voorbereiding en tenuitvoerlegging van bepaalde prioritaire projecten, hebben hun doeltreffendheid in een aantal gevallen bewezen.

Les coordonnateurs européens, désignés par la Commission pour faciliter la préparation et la mise en œuvre de certains projets prioritaires, ont démontré leur efficacité à plusieurs reprises.


De ingevoerde mechanismen en structuren, namelijk het EWRS, het netwerk voor epidemiologische surveillance, het Europees Centrum voor ziektepreventie en bestrijding (European Centre for Disease Prevention and Control, ECDC) en het Gezondheidsbeveiligingscomité (Health Security Committee, HSC), hebben in alle gevallen bewezen dat zij in het geval van een ernstige grensoverschrijdende bedreiging van de gezondheid doeltreffend kunnen werken en voldoen aan het vereiste kwaliteitsniveau.

Dans tous les cas, les mécanismes et structures établis, à savoir le SAPR, le réseau de surveillance épidémiologique, le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) et le comité de sécurité sanitaire (CSS) ont prouvé qu’ils étaient efficaces et présentaient le niveau de qualité requis en cas de menace transfrontière sérieuse pour la santé.


De nieuwe procedure biedt dan geen uitkomst, want zelfs als men weet welke meerderjarige de minderjarige daartoe heeft aangezet, moet zulks worden bewezen, wat bij dit soort van procedures niet mogelijk is.In een « verticale » benadering moeten dus reeds alle drugszaken worden uitgesloten en in een « horizontale » benadering alle gevallen in verband met minderjarigen.

Ils ne seront pas concernés ici parce que, même si on repère le majeur incitateur, il faut fournir les preuves, ce qui ne s'inscrit pas dans des procédures de ce genre .Donc, il faut déjà éliminer, dans une approche « verticale », tout ce qui concerne la drogue, et dans une approche « horizontale », tout ce qui concerne les mineurs.


De nieuwe procedure biedt dan geen uitkomst, want zelfs als men weet welke meerderjarige de minderjarige daartoe heeft aangezet, moet zulks worden bewezen, wat bij dit soort van procedures niet mogelijk is.In een « verticale » benadering moeten dus reeds alle drugszaken worden uitgesloten en in een « horizontale » benadering alle gevallen in verband met minderjarigen.

Ils ne seront pas concernés ici parce que, même si on repère le majeur incitateur, il faut fournir les preuves, ce qui ne s'inscrit pas dans des procédures de ce genre .Donc, il faut déjà éliminer, dans une approche « verticale », tout ce qui concerne la drogue, et dans une approche « horizontale », tout ce qui concerne les mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier om een wettelijke uitzondering op de bepalingen inzake strafbare deelneming die de rechter anders zouden verplichten in alle gevallen de natuurlijke persoon en de rechtspersoon beiden te veroordelen, wanneer in hoofde van beiden het materieel en het intentioneel element van het misdrijf bewezen worden geacht.

Il s'agit ici d'une exception légale aux dispositions relatives à la participation criminelle qui autrement obligeraient le juge à condamner dans tous les cas à la fois la personne physique et la personne morale, lorsque les éléments matériel et intentionnel de l'infraction ont été établis à leur charge.


Dat aantal is ongetwijfeld een onderschatting, wegens het taboe dat op dat probleem rust, maar ook omdat het moeilijk is alle bewezen gevallen van slachtoffers van seksueel geweld materieel te registreren.

Ce chiffre est très certainement sous-estimé, eu égard au tabou qui règne autour de ce problème, mais aussi à la difficulté de recenser matériellement tous les cas avérés de victimes de violences sexuelles.


Het gaat hier om een wettelijke uitzondering op de bepalingen inzake strafbare deelneming die de rechter anders zouden verplichten in alle gevallen de natuurlijke persoon en de rechtspersoon beiden te veroordelen, wanneer in hoofde van beiden het materieel en het intentioneel element van het misdrijf bewezen worden geacht.

Il s'agit ici d'une exception légale aux dispositions relatives à la participation criminelle qui autrement obligeraient le juge à condamner dans tous les cas à la fois la personne physique et la personne morale, lorsque les éléments matériel et intentionnel de l'infraction ont été établis à leur charge.


5. De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 45 vast te stellen betreffende de identificatie van gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige; de criteria om te bepalen of er sprake is van een bewezen verwantschapsrelatie; de criteria voor de beoordeling van het vermogen van een familielid om voor de niet-begeleide minderjarige te zorgen ook in de gevallen waarin gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige in v ...[+++]

5. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 45 en ce qui concerne l’identification des membres de la famille, des frères ou sœurs ou des proches du mineur non accompagné; les critères permettant d’établir l’existence de liens familiaux avérés; les critères permettant d’évaluer la capacité d’un proche de s’occuper du mineur non accompagné, y compris lorsque les membres de la famille, les frères ou sœurs ou les proches du mineur non accompagné résident dans plus d’un État membre.


De lidstaten kunnen zich baseren op eerdere analyses en ervaring die aantonen dat er een duidelijk verband bestaat tussen gevallen waar misbruik is bewezen en bepaalde kenmerken van deze gevallen.

Les États membres peuvent se fonder sur des analyses et faits antérieurs démontrant une relation claire entre les cas avérés d’abus et certaines caractéristiques de ces cas.


Dit moet evenwel nog worden bewezen. Klinische verslagen lijken erop te wijzen dat er een verband is tussen het gebruik van BZP en epileptische aanvallen, hoewel deze conclusie op een zeer beperkt aantal gevallen is gebaseerd. BZP is aangetroffen in post mortem genomen monsters.

Des rapports cliniques ont en effet tendance à établir un lien entre sa consommation et les crises d'épilepsie, bien que cette conclusion repose sur un nombre de cas très limité. La BZP a par ailleurs été détectée dans des échantillons post mortem, mais son rôle dans le décès n'est pas mesurable puisque d'autres facteurs intervenaient dans tous les cas répertoriés.


w