Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle gevangenen behoorlijke gezondheidszorg krijgen " (Nederlands → Frans) :

4. is ermee ingenomen dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten een Europees medisch team toestemming hebben gegeven een bezoek te brengen aan Leyla en Arif Yunus, en verlangt dat zij tevens op humanitaire gronden in vrijheid worden gesteld; vraagt aandacht voor de omstandigheden waarin Leyla en Arif Yunus en Intigam Aliyev gevangen zitten, die hun gezondheid schade hebben toegebracht met mogelijk levensbedreigende gevolgen; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten een Europees medisch team toestemming te geven om Intigam Aliyev te onderzoeken en te garanderen dat alle gevangenen behoorlijke gezondheidszorg krijgen indien zij dit nodig hebbe ...[+++]

4. se félicite du fait que les autorités azerbaïdjanaises ont permis à une équipe médicale européenne de rendre visite à Leyla et Arif Yunus, et demande leur libération, notamment pour des raisons humanitaires; attire l'attention sur les conditions d'emprisonnement de Leyla et Arif Yunus et Intigam Aliyev, lesquelles ont contribué à la grave détérioration de leur santé, mettant potentiellement leur vie en danger; demande aux autorités azerbaïdjanaises d'autoriser une équipe médicale européenne à examiner Intigam Aliyev et de faire en sorte que tous les prisonniers reçoivent les soins appropriés en cas de besoin;


4. is ermee ingenomen dat de Azerbeidzjaanse autoriteiten een Europees medisch team toestemming hebben gegeven een bezoek te brengen aan Leyla en Arif Yunus, en verlangt dat zij tevens op humanitaire gronden in vrijheid worden gesteld; vraagt aandacht voor de omstandigheden waarin Leyla en Arif Yunus en Intigam Aliyev gevangen zitten, die hun gezondheid schade hebben toegebracht met mogelijk levensbedreigende gevolgen; verzoekt de Azerbeidzjaanse autoriteiten een Europees medisch team toestemming te geven om Intigam Aliyev te onderzoeken en te garanderen dat alle gevangenen behoorlijke gezondheidszorg krijgen indien zij dit nodig hebbe ...[+++]

4. se félicite du fait que les autorités azerbaïdjanaises ont permis à une équipe médicale européenne de rendre visite à Leyla et Arif Yunus, et demande leur libération, notamment pour des raisons humanitaires; attire l'attention sur les conditions d'emprisonnement de Leyla et Arif Yunus et Intigam Aliyev, lesquelles ont contribué à la grave détérioration de leur santé, mettant potentiellement leur vie en danger; demande aux autorités azerbaïdjanaises d'autoriser une équipe médicale européenne à examiner Intigam Aliyev et de faire en sorte que tous les prisonniers reçoivent les soins appropriés en cas de besoin;


— Deze wet wordt volledig en zichtbaar aangeplakt in alle wachtkamers, ten behoeve van de natuurlijke personen die gezondheidszorg krijgen, alsook in het consultatiekabinet van alle beroepsbeoefenaars als gedefinieerd in artikel 2, 3º».

— La présente loi est affichée dans son intégralité et de manière visible dans toute salle d'attente à l'attention des personnes physiques à qui des soins de santé seront dispensés ou dans le cabinet de consultation de tout praticien, tel que défini à l'article 2, 3º».


— Gedetailleerde informatie over de rechten van de patiënt, ter beschikking gesteld door de federale Commissie Patiëntenrechten, wordt zichtbaar aangeplakt in alle wachtkamers, ten behoeve van de personen die gezondheidszorg krijgen, alsook in het consultatiekabinet van alle beroepsbeoefenaars als gedefinieerd in artikel 2, 3º».

— Une information détaillée relative aux droits des patients, transmise par la Commission fédérale des droits des patients, est affichée de manière visible dans toute salle d'attente à l'attention des personnes à qui des soins de santé seront dispensés ou dans le cabinet de consultation des praticiens, tel que défini à l'article 2,3º».


— Gedetailleerde informatie over de rechten van de patiënt, opgesteld door de federale Commissie Patiëntenrechten, wordt zichtbaar aangeplakt in alle wachtkamers, ten behoeve van de personen die gezondheidszorg krijgen, alsook in het consultatiekabinet van beroepsbeoefenaars als gedefinieerd in artikel 2, 3º».

— Une information détaillée relative aux droits des patients, établie par la Commission fédérale des droits des patients, est affichée de manière visible dans toute salle d'attente à l'attention des personnes à qui des soins de santé seront dispensés ou dans le cabinet de consultation des praticiens, tel que défini à l'article 2, 3º».


Er staat hier dat gevangenen toegang moeten krijgen tot allerlei gezondheidszorg van hoge kwaliteit.

Ce rapport dit qu’un accès aux soins de santé de toute nature et d’une très haute qualité devrait être fourni dans les prisons.


Die benadering is een aanslag op het solidariteitsbeginsel waarop de zorg is gebaseerd, en dat zal bijdragen tot meer sociale uitsluiting van de minder bedeelden in onze maatschappijen, die het steeds moeilijker zullen vinden toegang te krijgen tot behoorlijke gezondheidszorg.

Cette situation met en danger le principe de solidarité dans les systèmes de santé et contribue à l’expansion de l’exclusion sociale des groupes défavorisés de la société, qui éprouvent de plus en plus de difficultés à obtenir des soins de santé adéquats et de qualité.


D. overwegende dat in verschillende gevangenissen in Birma nog meer dan 1000 politieke gevangenen verblijven, die worden blootgesteld aan diverse vormen van mishandeling en marteling en geen toegang hebben tot behoorlijke voeding en een behoorlijke gezondheidszorg,

D. considérant que plus d'un millier de prisonniers politiques demeurent détenus dans diverses prisons de Birmanie et qu'ils sont en butte à diverses formes de mauvais traitements et de torture, et que l'accès à une nourriture suffisante et à des soins de santé leur est dénié,


Alle gevangenen krijgen de kosten voor gezondheidszorg terugbetaald, ongeacht of die het gevolg zijn van een arbeidsongeval.

Les soins de santé en prison, consécutifs, ou non, à un accident du travail sont assurés à tous les détenus.


Ik zou kunnen ingaan op de verbetering van het sociaal statuut van de zelfstandigen, op de expanderende uitgaven in de gezondheidszorg, op het klimaatbeleid, op de aanpak van de vergrijzing, op de in alle richtingen ontsnappende gevangenen, op de voor de brandweer noodzakelijke maatregelen, op Copernicus, op de administratieve vereenvoudiging, op de wegwerking van de gerechtelijke achterstand, enzovoorts, .Mijn collega's CD&V-senatoren zullen hierover ...[+++]

Je pourrais m'attarder sur l'amélioration du statut social des indépendants, l'augmentation des dépenses en matière de soins de santé, la politique climatique, la lutte contre le vieillissement, les prisonniers qui s'évadent dans toutes les directions, les mesures en faveur des services d'incendie, etc. Mes collègues du CD&V feront à ce sujet des remarques pertinentes au cours du débat.


w