Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
DEW
Gevangenisbewaarder
Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gevangenen

Vertaling van "hier dat gevangenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus


Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen

Principes fondamentaux relatifs au traitement des détenus


VN standaard minimumregels voor de behandeling van gevangenen (1955)

Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus


Organisatie voor onderwijs en sociale zorg aan gevangenen | DEW [Abbr.]

Association pour la promotion de l'enseignement et l'amélioration des conditions de vie dans les centres de détention


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antwoord : Zowel mijn diensten hier te Brussel als de Ambassade van België te Beijing werden in de loop van de maand maart 2006 door Falun Gong aanhangers op de hoogte gebracht van het feit dat er te Sujiatun in Shenyang een concentratiekamp voor Falun Gong aanhangers zou bestaan, waar gevangenen geselecteerd en geëxecuteerd worden voor hun organen.

Réponse : Au cours du mois de mars 2006, mes services à Bruxelles ainsi que l'Ambassade belge à Pékin ont été informés par les disciples de Falun Gong du fait qu'il existerait à Sujiatun en Shenyang un camp de concentration, où des prisonniers seraient sélectionnés et exécutés pour leurs organes.


Bovendien zou er dan ook een koppeling moeten gemaakt worden met de situatie van Palestijnse gevangenen, maar hij is er geen voorstander van dat debat hier nu te openen.

En outre, il faudrait alors faire le lien avec la situation des prisonniers palestiniens, débat qu'il ne veut pas ouvrir maintenant.


Tevens staat de afdeling Overbrengingen in voor de gerechtelijke uitleveringen en de humanitaire uithalingen. Hier wordt onder verstaan de bewaking en begeleiding van de gevangenen naar een ziekenhuis.

La division Transferts se charge également des extraditions judiciaires et des déplacements humanitaires, c'est-à-dire de la surveillance et de l'accompagnement de détenus vers un hôpital.


Mevrouw Ashton, ik verzoek u met klem snel actie te ondernemen, en in elke verklaring duidelijk te maken dat het hier politieke gevangenen betreft en niet criminelen.

Madame Ashton, je vous prie d’agir rapidement et de déclarer clairement qu’il s’agit de prisonniers politiques et non de criminels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er staat hier dat gevangenen toegang moeten krijgen tot allerlei gezondheidszorg van hoge kwaliteit.

Ce rapport dit qu’un accès aux soins de santé de toute nature et d’une très haute qualité devrait être fourni dans les prisons.


Kan u de volgende jaargegevens in lijstvorm vanaf de oprichting van het Veiligheidskorps in 2003 tot en met 2010 meedelen of alleszins voor de jongste vijf jaar: 1. het aantal effectieve werknemers van het Veiligheidskorps; 2. het aantal voorziene werknemers van het Veiligheidskorps; 3. het verloop van de werknemers van het Veiligheidskorps; 4. het aantal VTE werknemers (voltijds equivalenten) in functie van politie van hoven en rechtbanken; 5. het aantal overbrengingen van gevangenen tussen gevangenissen en de hoven en rechtbanken; 6. het aantal overbrengingen van gevangenen ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes, par année, depuis la création du corps de sécurité en 2003 jusqu'à 2010 inclus ou à tout le moins pour les cinq dernières années: 1. le nombre effectif d'agents du corps de sécurité; 2. le nombre d'agents prévu au cadre; 3. la rotation du personnel au sein du corps de sécurité; 4. le nombre d'agents affectés aux missions de police des cours et tribunaux, en équivalents temps plein; 5. le nombre de transferts de détenus entre les prisons et les cours et tribunaux; 6. le nombre de transferts de détenus entre les prisons; 7. le nombre de transferts de personnes en séjour illégal; 8. ...[+++]


We hebben het hier over gevangenen die worden verdacht van, of naar wie een onderzoek loopt in verband met, terrorisme.

Nous parlons en l’occurrence de prisonniers faisant l’objet d’une enquête pour activités terroristes ou suspectés d’activités terroristes.


Het gaat hier om gevangenen die veroordeeld zijn, maar die ook gehandicapt zijn en daardoor met grotere problemen te kampen hebben.

Ces prisonniers ont été condamnés, mais leur handicap est la cause de difficultés accrues.


Als de gevangenen bovendien geen krijgsgevangenen zijn, hebben ze recht op een rechtvaardig proces. Het gaat hier om niet-opschortbare rechten, conform het Derde Verdrag van Genève en het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke en politieke rechten.

En outre, si les personnes détenues ne sont pas des prisonniers de guerre, elles ont droit à un procès équitable, ce droit faisant partie de la catégorie des droits indérogeables, conformément aux textes de la III Convention de Genève et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Welke schuld die gevangenen ook zou treffen, alles moet nog bewezen worden, maar zij hebben hier recht op een humane behandeling.

Quelle que soit la faute commise par ces prisonniers, tout doit encore être prouvé, mais ils ont ici droit à un traitement humain.




Anderen hebben gezocht naar : bewaakster gevangenen     bewaker gevangenen     bewaker gevangenis     gevangenisbewaarder     overbrenging van gevangenen     hier dat gevangenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier dat gevangenen' ->

Date index: 2023-01-06
w