Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle gewasgroepen ontvangen werden " (Nederlands → Frans) :

De regeling van de verlaging en de weigering van de steun wordt ingedeeld in vier niveaus die vastgelegd zijn als volgt : 1° niveau 1 : afschaffing van de jaarlijkse betaling voor het in aanmerking genomen landbouwareaal; 2° niveau 2 : afschaffing van de jaarlijkse betaling voor een gewasgroep; 3° niveau 3 : afschaffing van de jaarlijkse betaling voor alle gewasgroepen; 4° niveau 4 : afschaffing van de jaarlijkse betaling voor alle gewasgroepen, stopzetting van de verbintenis en invordering van de bedragen die sinds het begin van de verbintenis voor alle gewasgroepen ontvangen werden.

Le régime de réduction et de refus des aides est réparti en quatre niveaux, établis comme suit: 1° niveau 1 : suppression du paiement annuel pour la surface agricole considérée; 2° niveau 2 : suppression du paiement annuel pour un groupe de culture; 3° niveau 3 : suppression du paiement annuel pour tous les groupes de culture; 4° niveau 4 : suppression du paiement annuel pour tous les groupes de culture, arrêt de l'engagement et récupération des montants perçus pour tous les groupes de culture pour toute la durée de l'engagement.


In geval van overschrijding van het in § 1, eerste lid, bedoelde maximum van de bezoldigingen, wordt een vermindering ten belope van die overschrijding enkel toegepast op de bezoldigingen, vergoedingen, wedden of presentiegelden en voordelen van alle aard die als tegenprestatie ontvangen werden voor de uitoefening van een mandaat als bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, en zulks onder de volgende voorwaarden :

En cas de dépassement de la limite de rémunération visée au § 1, alinéa 1, une réduction à due concurrence est opérée uniquement sur les rémunérations, indemnités, traitements ou jetons de présence et avantages de toute nature perçus en contrepartie de l'exercice d'un mandat visé l'article 2, § 1, alinéa 2, et ce, selon les modalités suivantes :


1° de vermindering wordt prioritair en ten belope van die overschrijding toegepast op de bezoldigingen, vergoedingen, wedden of presentiegelden en voordelen van alle aard die als tegenprestatie ontvangen werden voor de uitoefening van een mandaat als bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, streepjes 1 tot 4.

1° la réduction s'opère prioritairement et à due concurrence sur les rémunérations, indemnités, traitements ou jetons de présence et avantages de toute nature perçue en contrepartie de l'exercice d'un mandat visé à l'article 2, § 1, alinéa 2, tiret 1 à 4.


2° de vermindering wordt, indien nodig, ten belope van die overschrijding toegepast op de bezoldigingen, vergoedingen, wedden of presentiegelden en voordelen van alle aard die als tegenprestatie ontvangen werden voor de uitoefening van een mandaat als bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, streepjes 5 tot 8. Die vermindering is onbeperkt.

2° le cas échéant, la réduction s'opère à due concurrence sur les rémunérations, indemnités traitements ou jetons de présence et avantages de toute nature perçue en contrepartie de l'exercice d'un mandat visé à l'article 2, § 1, alinéa 2, tiret 5 à 8.


4° Niveau 4 : afschaffing van de jaarlijkse betaling voor alle gewasgroepen, stopzetting van de verbintenis en invordering van de bedragen die tijdens de hele verbintenis voor alle gewasgroepen ontvangen werden.

4° Niveau 4 : suppression du paiement annuel pour tous les groupes de culture, arrêt de l'engagement et récupération des montants perçus pour tous les groupes de culture pour toute la durée de l'engagement.


[39] Van de 54 in 2002 ontvangen aanvragen werden 22 specifieke projecten goedgekeurd en 20 medegefinancierd voor een totaal bedrag van 2.748.841 euro; van de 65 in 2003 ontvangen aanvragen werden 22 medegefinancierd voor een totaal bedrag van 2.794.705 euro.

[39] Sur un total de 54 candidatures en 2002, 22 projets spécifiques ont été approuvés et 20 ont été cofinancés pour un montant total de 2 748 841 EUR; sur 65 candidatures en 2003, 22 projets ont été cofinancées pour un montant total de 2 794 705 EUR.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/I ...[+++]


Art. 15. Bij het begin van het volgende jaar en nadat alle formulieren terug ontvangen werden vanwege de nationale syndicale arbeidersorganisaties, neemt het fonds het opstellen van een fiscale fiche met betrekking tot de buitengewone vakantietoelagen voor zijn rekening.

Art. 15. En début de l'année suivante et après avoir reçu en retour un exemplaire de tous les formulaires de la part des organisations syndicales nationales ouvrières, le fonds se charge de l'établissement d'une fiche fiscale relative aux allocations extraordinaires de vacances.


Omgekeerd zal, in het geval België de aangezochte Staat is, de bevoegde parketmagistraat nagaan of alle noodzakelijke voorwaarden voldaan zijn, en alle in artikel 4 opgesomde gegevens ontvangen werden, alvorens de Minister van Justitie te adviseren om toe te stemmen met de verkorte procedure (artikel 5, § 2).

Inversement, lorsque la Belgique intervient comme Etat requis, le magistrat de parquet compétent examinera si toutes les conditions prévues sont remplies et si toutes les informations énumérées à l'article 4 ont été reçues avant de conseiller au Ministre de la Justice d'autoriser la procédure simplifiée (artikel 5, paragraphe 2).


3. Indien de prestaties overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat op grond van een bijzonder stelsel voor ambtenaren worden berekend op basis van het laatste salaris of de laatste salarissen die tijdens een referentietijdvak werden ontvangen, neemt het bevoegde orgaan van die lidstaat bij de berekening alleen de naar behoren geherwaardeerde salarissen in aanmerking die werden ontvangen gedurende het tijdvak of de tijdvakken waarin de betrokkene onder die wetgeving viel.

3. L'institution compétente d'un État membre, dont la législation prévoit que le calcul des prestations au titre d'un régime spécial applicable aux fonctionnaires repose sur le ou les dernier(s) traitement(s) perçu(s) au cours d'une période de référence, ne prend en compte aux fins de ce calcul que les traitements, dûment réévalués, perçus pendant la ou les périodes pendant lesquelles l'intéressé a été soumis à cette législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle gewasgroepen ontvangen werden' ->

Date index: 2025-03-05
w