Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Beginsel van niet-inmenging
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Inmenging
Plicht tot inmenging
Recht op inmenging
Tussenkomst in natuur en landschap

Traduction de «alle inmenging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]




Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit

Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté


inmenging/bemoeienis met natuur en landschap | tussenkomst in natuur en landschap

intervention au niveau de la nature et des paysages












Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Comité commun à l'ensemble des services publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de Europese verkiezingen van 2014 is gebleken dat veel burgers bezorgd zijn over wat zij beschouwen als een ongewenst niveau van inmenging van de EU in hun dagelijkse leven.

Les élections européennes de 2014 ont montré que de nombreux citoyens s'inquiètent de ce qu'ils ressentent comme un niveau indésirable d'intervention de l'UE dans leur vie quotidienne.


De burger wil minder inmenging van de EU in het dagelijkse leven, met name waar het nationale niveau meer geschikt is om oplossingen aan te reiken.

Les citoyens aspirent à moins d'ingérence de l'UE dans leur vie quotidienne, surtout lorsque les États membres sont mieux placés pour agir et apporter des solutions.


10. elk van de lidstaten van de Europese Unie te verzoeken hun invloed bij de buurlanden van Afghanistan, in de eerste plaats Pakistan, aan te wenden om een eind te maken aan alle inmenging die de vrede schaadt;

10. d'inviter chaque État membre de l'Union européenne à user de son influence auprès des pays voisins de l'Afghanistan, et en particulier du Pakistan, pour que cesse toute ingérence préjudiciable à la paix;


« Dezelfde beperking geldt voor alle middelen en opsporingshandelingen, die een inmenging uitmaken in het privé-leven van personen».

« La même restriction s'applique à tous les moyens et activités de recherche qui constituent une immixtion dans la vie privée des personnes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eist op zijn minst dat de voorzitter zich voortaan onthoudt van iedere mondelinge of schriftelijke inmenging in een lopende rechtszaak en van het gebruik van de titel van voorzitter van de Senaat in alle correspondentie betreffende dossiers die niet rechtstreeks verband houden met die functie;

Exige de la présidente, à tout le moins, de s'abstenir désormais de toute intervention orale ou écrite dans une affaire judiciaire en cours et de toute utilisation du titre de présidente du Sénat pour tous courriers relatifs à des dossiers autres que ceux qui sont directement liés à cette fonction ;


Syrië moet een einde maken aan alle inmenging in interne aangelegenheden van Libanon en actief deelnemen aan het stabiliseren van Libanon en van de regio.

La Syrie doit mettre fin à toutes les ingérences dans les affaires intérieures du Liban et participer activement à la stabilisation de ce pays et de la région.


B. gelet op artikel 19 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens dat bepaalt dat « een ieder recht heeft op vrijheid van mening en meningsuiting. Dit recht omvat de vrijheid om zonder inmenging een mening te koesteren en om door alle middelen en ongeacht grenzen inlichtingen en denkbeelden op te sporen, te ontvangen en door te geven »;

B. vu l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui dispose que « tout individu a droit à la liberté d'opinion et d'expression, ce qui implique le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions et celui de chercher, de recevoir et de répandre, sans considérations de frontières, les informations et les idées par quelque moyen d'expression que ce soit »;


Hoewel de gegevensbewaring waartoe de richtlijn verplicht, geschikt kan worden geacht om het daarmee nagestreefde doel te verwezenlijken, is de omvangrijke en bijzonder ernstige inmenging in de betrokken grondrechten niet voldoende ingeperkt om te garanderen dat deze inmenging daadwerkelijk tot het strikt noodzakelijke beperkt blijft.

Si la conservation des données imposée par la directive peut être considérée comme apte à réaliser l’objectif poursuivi par celle-ci, l’ingérence vaste et particulièrement grave de cette directive dans les droits fondamentaux en cause n’est pas suffisamment encadrée afin de garantir que cette ingérence soit effectivement limitée au strict nécessaire.


Ten tweede bevat de richtlijn geen enkel objectief criterium waarmee kan worden verzekerd dat de bevoegde nationale autoriteiten slechts toegang hebben tot en slechts gebruik kunnen maken van gegevens ter voorkoming, opsporing en strafrechtelijke vervolging van criminaliteit die, gelet op de omvang en de ernst van de inmenging in de betrokken grondrechten, als voldoende ernstig kan worden beschouwd om een dergelijke inmenging te rechtvaardigen.

Deuxièmement, la directive ne prévoit aucun critère objectif qui permettrait de garantir que les autorités nationales compétentes n’aient accès aux données et ne puissent les utiliser qu’aux seules fins de prévenir, détecter ou poursuivre pénalement des infractions susceptibles d’être considérées, au regard de l’ampleur et de la gravité de l’ingérence dans les droits fondamentaux en question, comme suffisamment graves pour justifier une telle ingérence.


De inmenging in de rechten van aandeelhouders en schuldeisers die de instrumenten inhouden, is gerechtvaardigd gezien de doorslaggevende noodzaak om de financiële stabiliteit, de depositohouders en de belastingbetalers te beschermen en steunt op waarborgen opdat de afwikkelingsinstrumenten niet onjuist worden gebruikt.

La limitation des droits des actionnaires et des créanciers que ces instruments impliquent est justifiée par la nécessité impérieuse de protéger la stabilité financière, les déposants et les contribuables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle inmenging' ->

Date index: 2022-12-12
w