Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kansen herkennen
Kansen identificeren
Ongelijke behandeling
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Positieve discriminatie
Stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel
Stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Toelating op voet van gelijkheid
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "alle kansen krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


kansen herkennen | kansen identificeren

dégager des possibilités


stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld

comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaak is dat het gevolg van wettelijke verschillen in hoe mannen en vrouwen worden behandeld, waardoor vrouwen minder kansen krijgen om een bedrijf op te starten, een eigendom of land te bezitten of krediet te krijgen.

Souvent, le statut juridique diffère dans sa manière de traiter les hommes et les femmes et limite ainsi les possibilités de ces dernières en matière de création d’entreprises, de propriété immobilière et foncière ou d'accès au crédit, et constitue donc un obstacle majeur à l’égalité entre les sexes.


De digitale wereld wordt steeds uitgebreider, waardoor cybercriminelen steeds meer kansen krijgen.

Plus nous passons de temps dans le monde numérique, plus nous offrons de possibilités aux cybercriminels.


— te zorgen dat vrouwen op alle niveaus kansen krijgen om deel te nemen aan de besluitvorming inzake de klimaatverandering, zowel als ontwerper, planner, uitvoerder en evaluator van milieuprojecten;

— en faisant en sorte que les femmes aient, à tous les niveaux, la possibilité de participer à la prise de décision dans le domaine du changement climatique, aussi bien en tant que conceptrices, planificatrices, exécutrices et évaluatrices de projets environnementaux;


Te allen prijze moeten wilde stakingen worden vermeden en moet de Sociale Dialoog binnen de overheidsbedrijven alle kansen krijgen, conform de in de schoot van deze bedrijven afgesloten protocolakkoorden.

Les grèves sauvages doivent être évitées à tout prix et le dialogue social au sein des entreprises publiques doit avoir toutes les chances d'aboutir, conformément aux protocoles d'accord conclus au sein de ces entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt mij immers onontbeerlijk dat jongeren alle kansen krijgen om zo snel mogelijk vertrouwd te geraken met moderne communicatiemiddelen, meer bepaald Internet.

Il me paraît indispensable que les jeunes reçoivent toutes les chances pour se familiariser aussi vite que possible avec les moyens de communications modernes, notamment Internet.


Daarbij moet wel opgemerkt worden dat personen met een handicap die intussen hun kandidatuur indienen in het kader van “gewone” selectieprocedures die de RKW organiseert, vanzelfsprekend dezelfde kansen krijgen als alle andere kandidaten.

Il convient cependant de noter que les personnes handicapées qui présentent entre-temps leur candidature dans le cadre de procédures de sélection « normales » organisées par l’ONAFTS, reçoivent bien entendu les mêmes chances que tous les autres candidats.


De scheiding tussen de netwerkexploitatie en de productie- en distributieactiviteiten zal de ondernemingen aanzetten om meer te investeren in de netwerken waardoor nieuwkomers meer kansen krijgen op de markt en de veiligheid van de energievoorziening groter wordt.

La séparation entre la gestion des réseaux et les activités de production ou de distribution incitera les entreprises à investir plus dans les réseaux, favorisant ainsi la pénétration sur le marché de nouveaux arrivants et renforçant la sécurité d'approvisionnement.


Gelijke behandeling van mannen en vrouwen werd gekozen als thema door 34% van de geselecteerde projecten, hetgeen neerkomt op 31% van het totale aan de projecten toegewezen bedrag; dit is een bevestiging voor de prioriteit die gelijke kansen krijgen in het Spaanse EQUAL-programma.

L'égalité entre les hommes et les femmes a été choisie comme thème par 34 % des projets sélectionnés, ce qui représente 31 % du montant total alloué aux projets et atteste de la priorité donnée aux questions d'égalité des chances dans le programme EQUAL espagnol.


mannen en vrouwen moeten gelijke kansen krijgen.

la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Het lijkt mij immers onontbeerlijk dat jongeren alle kansen krijgen om zo snel mogelijk vertrouwd te geraken met moderne communicatiemiddelen, meer bepaald Internet.

Il me paraît indispensable que les jeunes reçoivent toutes les chances pour se familiariser aussi vite que possible avec les moyens de communications modernes, notamment Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle kansen krijgen' ->

Date index: 2021-06-29
w