Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle landen zullen hun deel moeten bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Alle landen zullen hun deel moeten bijdragen, rekening houdend met hun ontwikkelingsniveau, hun nationale context en hun capaciteit.

Tous les pays devront fournir leur juste part, selon les niveaux de développement et les situations et capacités nationales.


Zij zullen beseffen ­ ook de landen die hun toestemming moeten geven voor het binnentreden van België in de E.M.U. ­ dat alle uitvluchten zullen worden aangegrepen om niet tussenbeide te komen en dat België op termijn problemen van werkloosheid en economische onderontwikkeling zal kennen.

Ils se rendront compte ­ en ce compris les pays qui devront marquer leur accord sur l'entrée de la Belgique dans l'U.M.E. ­ que tous les prétextes nous seront bons pour ne pas intervenir, et qu'à terme, la Belgique connaîtra des problèmes de chômage et de sous-développement économique.


Alle landen, ook de landen van eerste binnenkomst, moeten hun steentje bijdragen.

Il importe ici que chaque pays fasse sa part, y compris les pays de première entrée.


De heer Kiekens antwoordt dat de conclusie van de laatste vergadering van het Fonds in Dubai voor alle landen het advies bevatte dat ze allemaal hun billijk deel moeten doen in het herstel van de geldmarkt : de Verenigde Staten moeten hun begrotingstekort verminderen, Europa moet structurele maatregelen nemen om zijn arbeidsmarkt te hervormen en op het stuk van het management van zijn productiviteit.

M. Kiekens répond que la conclusion de la dernière réunion du Fonds à Dubaï contenait un avis à tous les pays pour qu'ils assument chacun leur juste part dans le rétablissement du marché monétaire : les États-Unis en diminuant leur déficit fiscal, l'Europe en prenant des mesures structurelles pour la réforme de son marché du travail et pour la gestion de la productivité.


1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun v ...[+++]

1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu ...[+++]


S. onthoudt dat de regeringen van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk in 2008 hebben aangekondigd dat zij het aantal operationele kernkoppen in hun bezit te zullen verminderen, maar dat beide landen tegelijkertijd ook hebben besloten om hun kernwapenarsenalen te moderniseren; herinnert de Europese partners er dan ook aan dat alle lidstaten moeten trachten een succesvolle bijdrage te levere ...[+++]

S. considérant que les gouvernements français et britannique ont annoncé, en 2008, une réduction du nombre de leurs ogives nucléaires opérationnelles mais décidé, dans le même temps, de moderniser leurs arsenaux nucléaires; rappelant dès lors aux partenaires européens que les États membres se doivent tous de contribuer de manière concluante aux politiques de non-prolifération et de désarmement de l'Union européenne;


3. In Thessaloniki heeft de Europese Raad dit onderwerp weer aangekaart en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.

3. À Thessalonique, le Conseil européen est revenu sur cette question, réaffirmant que le dialogue et les actions menés par l'UE avec les pays tiers dans le domaine des migrations doivent s'inscrire dans le cadre d'une approche générale, intégrée, globale et équilibrée, qui doit être différenciée en fonction de la situation existant dans les différentes régions et dans chaque pays partenaire.


19. In het kader van de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van onze Unie met derde landen, bevestigt de Europese Raad dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.

19. Dans le cadre de l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de notre Union avec les pays tiers, le Conseil européen réaffirme que le dialogue et les actions menés par l'UE avec les pays tiers dans le domaine des migrations doivent s'inscrire dans le cadre d'une approche générale, intégrée, globale et équilibrée, qui doit être différenciée en fonction de la situation existant dans les différentes régions et dans chaque pays partenaire.


De nationale centrale banken (NCB's) van de niet-deelnemende landen zullen deel uitmaken van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) en hun statuten zullen in overeenstemming met het Verdrag moeten zijn[3].

Les banques centrales nationales (BCN) des États non- participants feront partie du Système européen de banques centrales (SEBC) et leurs statuts devront être conformes aux dispositions du Traité (3).


Projecten moeten zoveel mogelijk aan de volgende criteria beantwoorden: a) zij moeten van uitzonderlijke omvang zijn uitgaande van het type project en de relatieve omvang van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten; b) zij moeten van algemeen belang zijn door bij te dragen aan de ontwikkeling van het vervoersnet van de Gemeenschap of de aansluiting daarvan op de omliggende landen; c) zij moeten positieve economische gevolgen hebben, ...[+++]

Les projets devront, autant que possible, a) être d'un échelle exceptionnelle, eu égard au type de projets et à la dimension relative des Etats membres directement concernés; b) être d'intérêt commun en contribuant au développement du réseau de transport de la Communauté ou à sa connexion aux pays voisins; c) avoir une incidence économique favorable, notamment en améliorant la compétitivité et les capacités technologiques de la Communauté; d) contribuer aux grands objectifs communautaires tels que la cohésion économique et sociale; e) permettre les investissements privés au sens large; f) être suffisamment élaborés pour pouvoir être ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle landen zullen hun deel moeten bijdragen' ->

Date index: 2022-12-28
w