Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle partners moeten immers » (Néerlandais → Français) :

Alle partners moeten immers de noodzakelijke tijd en ressources kunnen en willen vrijmaken voor deze projecten.

Tous les partenaires doivent en effet pouvoir et vouloir libérer des ressources et du temps nécessaires pour la réalisation de ces projets.


Alle voorlopig geregistreerde zorgkundigen moeten immers een aanvraag indienen om hun voorlopige registratie, en dus ook hun voorlopig visum, om te laten zetten naar een definitieve registratie en een definitief visum.

En effet, tous les aides-soignants enregistrés à titre provisoire doivent introduire une demande pour la conversion de leur enregistrement provisoire et de leur visa provisoire en enregistrement définitif et visa définitif.


Alle partners moeten in functie van financiering vanaf 2017 een toetsing ondergaan, zo ook VLIR-UOS.

En fonction du financement à partir de 2017, tous les partenaires doivent subir un contrôle, également VLIR-UOS.


Alle prioriteiten moeten immers gerealiseerd worden door een strategie uit te werken in overleg met de deelstaten en de sociale partners.

En effet, toutes les priorités doivent être réalisées par la mise en œuvre d'une stratégie concertée avec les entités fédérées et les partenaires sociaux.


Alle prioriteiten moeten immers gerealiseerd worden door een strategie uit te werken in overleg met de deelstaten en de sociale partners.

En effet, toutes les priorités doivent être réalisées par la mise en œuvre d'une stratégie concertée avec les entités fédérées et les partenaires sociaux.


Het is immers niet uitgesloten dat er nog andere partners moeten worden geraadpleegd.

Il n'est d’ailleurs pas exclu que d’autres partenaires devront être consultés.


We hebben immers moeten wachten op alle adviezen van de sociale partners.

Il a fallu attendre tous les avis de partenaires sociaux.


Zij moeten immers alles nakijken, dus zowel voor de definitieve registratie (diploma of werkervaring) als voor de voorlopige registratie (tewerkstelling tijdens bepaalde periode en bijkomende opleiding van 120 uur).

La Commission doit en effet vérifier l'ensemble des paramètres à prendre en considération pour l'enregistrement tant définitif (diplôme ou expérience professionnelle) que provisoire (emploi durant une certaine période et formation complémentaire de 120 heures).


Voor ons moeten in geval van sluiting alle werknemers gelijk worden behandeld en de sociale partners moeten de dossiers regelen. We zullen alle manoeuvres weigeren die erop gericht zijn geen rekening te houden met het overleg of het te forceren.

Si, pour nous, tous les travailleurs doivent être traités sur un pied d'égalité en cas de fermeture, il appartient aux partenaires sociaux de régler les dossiers, et nous refuserons toujours les manoeuvres tendant à ne pas tenir compte de la concertation sociale ou à la forcer.


De inkomsten moeten immers op het niveau van 1,27 % blijven, er moeten reserves worden aangelegd, er moet steun verleend worden aan de landen die nog geen lid zijn, er moet ingegaan worden op de eisen van de landen die gebruik maken van de structuurfondsen, dit alles tegen de achtergrond van een gemeenschappelijk landbouwbeleid dat door 13 van de 15 ministers werd verworpen en dat de verplichting inhoudt om de subsidies aan de landbouwsector te verlagen.

Il faut, en effet, maintenir les ressources à 1,27 %, constituer des réserves, accorder des aides aux pays non encore membres, satisfaire les revendications de pays qui bénéficient de fonds structurels, et tout cela sur fond d'une politique agricole commune rejetée par treize ministres sur quinze et l'obligation de diminuer les subsides à l'agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle partners moeten immers' ->

Date index: 2021-09-17
w