Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle principiële kwesties willen regelen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat volgens de memorie van toelichting van de bijzondere wet van 13 juli 2001 de notie patrimoniale documentatie bedoeld in artikel 4, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten opgevat wordt als het « gestructureerd communicatie- en beheerssysteem van patrimoniale informatie; dit is geografische of kadastrale en personele informatie alsmede zowel juridische als feitelijke informatie » (Parl. St., Kamer 2000-2001, nr. 1183/1, 15); Overwegende dat door de evolutie van de informatie- en communicatietechnologie partijen de notie van een « gestructureerd communicatie- en beheerssysteem » opvatten als een systeem van gedistribueerde authentieke bronnen die toegank ...[+++]

Considérant que selon l'exposé des motifs de la loi spéciale du 13 juillet 2001, la notion de documentation patrimoniale visée à l'article 4, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions est comprise comme étant le « système structuré de communication et de gestion de l'information patrimoniale, à savoir l'information géographique ou cadastrale et personnelle ainsi que l'information tant juridique que factuelle » (Doc. parl., Chambre 2000- 2001, n° 1183/1, 15); Considérant que par l'évolution des technologies de l'information et de la communication, les parties comprennent la notion d ...[+++]


Overwegende dat partijen bij dit akkoord de Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie willen oprichten en hiermee alle principiële kwesties willen regelen die bij de oprichting van de Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie rijzen,

Considérant que par cet accord, les parties souhaitent créer la Structure de Coordination de l'information patrimoniale et régler toutes les questions de principe qui apparaissent lors de la création de la Structure de Coordination de l'information patrimoniale,


De Icbe-richtlijn illustreert treffend welke de gevaren zijn van het willen regelen van zeer technische kwesties met behulp van EU-wetgeving van niveau 1.

La directive OPCVM illustre les dangers d’un recours à une législation UE de niveau 1 pour régir des aspects hautement techniques.


Willen we als Europese Unie onze geloofwaardigheid behouden, dan moeten we koste wat het kost voorkomen dat we in principiële kwesties als deze dubbele standaarden hanteren.

Dans l’intérêt de la crédibilité de l’Union européenne nous devons à tout prix refuser des normes doubles lorsqu’il s’agit de principes tels que celui-ci.


Om de grondwet te wijzigen zijn er bij ons bepaalde meerderheden nodig, en het is niet gemakkelijk om die tot stand te brengen. Ik zou de rapporteur, Evelyne Gebhardt, van harte willen bedanken, niet alleen omdat ze al zo lang voor deze kwestie strijdt, en met zoveel vuur, maar ook omdat ze samen met de schaduwrapporteurs heeft geprobeerd om in dit verslag zowel principiële als praktische punten te behandelen.

Je tiens à adresser mes sincères remerciements à la rapporteure, Mme Gebhardt, non seulement parce qu’elle a fait preuve d’un tel engagement, et depuis si longtemps, à ce sujet, mais aussi parce qu’elle a tenté de concilier dans ce rapport, en collaboration avec le rapporteur fictif, les principes et les aspects pratiques.


– (PL) Om te beginnen zou ik de rapporteurs willen feliciteren met hun buitengewoon cruciale en belangrijke verslagen en in het bijzonder de verslagen die de kwestie van de controle regelen.

– (PL) Pour commencer, je voudrais féliciter les rapporteurs pour leurs rapports extrêmement intéressants et importants, en particulier les rapports relatifs aux inspections.


De pensioeninstelling behoudt zich het recht voor alle niet uitdrukkelijk door deze bijzondere voorwaarden voorziene kwesties te regelen in overeenstemming met de algemene voorwaarden.

L'organisme de pension se réserve le droit de régler conformément aux conditions générales tous les aspects qui ne sont pas explicitement prévus par les présentes conditions particulières.


De pensioeninstelling behoud zich het recht voor alle niet uitdrukkelijk door deze bijzondere voorwaarden voorziene kwesties te regelen in overeenstemming met de algemene voorwaarden.

L'organisme de pension se réserve le droit de régler conformément aux conditions générales tous les aspects qui ne sont pas explicitement prévus par les présentes conditions particulières.


De Icbe-richtlijn illustreert treffend welke de gevaren zijn van het willen regelen van zeer technische kwesties met behulp van EU-wetgeving van niveau 1.

La directive OPCVM illustre les dangers d’un recours à une législation UE de niveau 1 pour régir des aspects hautement techniques.


Ik zou het Parlement daarvoor een compliment willen maken, want eigenlijk was het het Parlement dat een doorbraak forceerde en de weg heeft gewezen naar een manier om een omstreden kwestie via een geslaagde samenwerking met de sociale partners te regelen.

C’est à cet égard que je souhaite adresser un compliment particulier à votre Assemblée, car c’est elle qui a en réalité montré comment - et de fait, elle a virtuellement abattu un mur pour créer un passage - une question hautement litigieuse peut être résolue par une relation réussie avec les partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle principiële kwesties willen regelen' ->

Date index: 2022-06-04
w