Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "alle respect mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw A. Hermans heeft gesteld dat het respect voor de convergentiecriteria van Maastricht, waarvan de noodzaak niet in vraag kan gesteld worden, harde gevolgen heeft voor de bevolking. Het probleem van groei en tewerkstelling geldt voor alle Lid-staten.

Mme A. Hermans a rappelé que le respect des critères de convergence fixés à Maastricht, dont la nécessité ne peut être mise en cause, avait entraîné des conséquences douloureuses pour la population des Etats membres et que le problème de la croissance et de l'emploi concernait l'ensemble des Etats membres.


Mevrouw De Schamphelaere wijst erop dat dit amendement niet enkel is ingegeven door het respect voor het menselijk embryo, waarmee niet zomaar alles kan gebeuren, maar tegelijk ook wil helpen om een dam op te werpen tegen de selectieve samenleving.

Mme De Schamphelaere attire l'attention sur le fait que cet amendement vise non seulement à faire respecter l'embryon humain, qu'on ne peut soumettre à n'importe quelle manipulation, mais également à faire barrage à une société sélective.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris. Met alle respect, mevrouw de commissaris, voor uw functie en persoon, wil ik twee opmerkingen maken naar aanleiding van uw betoog.

– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, avec tout le respect, Madame la Commissaire, que nous devons à votre fonction et à votre personne, je me permettrai deux expressions à la suite de votre intervention.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit me aan bij de woorden van mijn collega's van de Delegatie voor de betrekkingen met Japan – de heer Gollnisch en mevrouw Kalniete –, woorden van respect voor en medeleven met de Japanners.

- (EN) Madame la Présidente, je me rallie aux paroles de mes collègues de la délégation pour les relations avec le Japon – M. Gollnisch et Mme Kalniete –, des paroles de respect et de sympathie pour les Japonais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met grote belangstelling naar de woorden van de commissaris geluisterd en met alle respect, mevrouw Fischer Boel, u wist vanavond nog minder te overtuigen dan de afgelopen keer dat we over dit onderwerp debatteerden.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté la commissaire avec un grand intérêt et, avec tout le respect que je vous dois, Madame la Commissaire, vous avez été encore moins convaincante ce soir que vous ne l’avez été lors de notre dernier débat sur ce sujet.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met grote belangstelling naar de woorden van de commissaris geluisterd en met alle respect, mevrouw Fischer Boel, u wist vanavond nog minder te overtuigen dan de afgelopen keer dat we over dit onderwerp debatteerden.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai écouté la commissaire avec un grand intérêt et, avec tout le respect que je vous dois, Madame la Commissaire, vous avez été encore moins convaincante ce soir que vous ne l’avez été lors de notre dernier débat sur ce sujet.


En met alle respect, mevrouw de commissaris, met alle respect, nu bovenop de humanitaire hulp die absoluut noodzakelijk is ook gaan spreken over steun voor sociaal-economisch herstel zonder dat er een serieuze oplossing is voor het conflict, dat is een slechte zaak.

Avec tout le respect que je vous dois, Madame la Commissaire, ce n’est pas bien de parler du soutien à la reprise socio-économique en plus de l’aide humanitaire qui fait cruellement défaut, sans qu’il y ait de solution sérieuse au conflit.


- Met alle respect, mevrouw Piryns, maar met wat u nu zegt, ondergraaft u de parlementaire democratie.

- Avec tout le respect que j'ai pour vous, madame Piryns, vos propos sont de nature à saper la démocratie parlementaire.


Ik repliceer niet omdat ik over deze moeilijke materie niet van gedachten kan wisselen met een minister die ter zake niet bevoegd is, met alle respect uiteraard voor mevrouw Mandaila.

Je ne répliquerai pas car je ne peux pas avoir un échange de vues sur cette matière complexe avec une ministre qui n'est pas compétente, avec tout le respect pour Mme Mandaila.


- Met alle respect voor de vraag van mevrouw Pehlivan, wil ik de vicepremier en minister van Landsverdediging verontschuldigen.

- Avec tout le respect que j'ai pour la question de Mme Pehlivan, je voudrais excuser le vice-premier ministre et ministre de la Défense.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     alle respect mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle respect mevrouw' ->

Date index: 2021-06-06
w