Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle soorten nmbs-abonnementen " (Nederlands → Frans) :

De maatregel heeft betrekking op alle soorten NMBS-abonnementen.

Cette mesure concerne tous les types d'abonnements de la SNCB.


1. NMBS aanvaardt momenteel de Mobib-kaarten van alle Belgische openbaarvervoermaatschappijen (met inbegrip van De Lijn) om er de vervoerbewijzen op te laden die ze commercialiseert voor Mobib (abonnementen, Jumps en Go Unlimited).

1. La SNCB accepte actuellement les cartes Mobib de tous les opérateurs de transport public belge (y compris De Lijn) pour y inscrire les titres de transport qu'elle commercialise sur Mobib (abonnements, Jumps et Go Unlimited).


1. De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) is vanaf midden 2012 alle papieren treinkaarten (abonnementen) geleidelijk aan beginnen vervangen door een Chipkaart.

1. Depuis la mi-2012, la Société des Chemins de fer belges (SNCB) a commencé progressivement à remplacer toutes les cartes trains (abonnements) en papier par une carte à puce.


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) laat mij weten dat momenteel nog niet alle abonnementen en vervoersbewijzen op de MOBIB-kaart geladen zijn en dat haar eerste prioriteit dan ook ligt bij het omzetten van de andere vervoersbewijzen naar een MOBIB-versie.

La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) m’informe que, actuellement, tous les abonnements et les billets de transport ne sont pas encore chargés sur la carte MOBIB et que sa première priorité est donc de convertir les autres titres de transport sur une version MOBIB.


De bijdrage is in alle gevallen begrensd overeenkomstig het barema dat als bijlage is opgenomen bij het koninklijk besluit dat werd vastgesteld ter uitvoering van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden rekening houdend met het totale aantal kilometers in België en het buitenland tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling».

L'intervention est dans tous les cas plafonnée conformément au barème figurant en annexe de l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés, en tenant compte du nombre total de kilomètres en Belgique et à l'étranger entre le domicile et le lieu de travail.


1° « abonnementen woon-werkverkeer » : alle treinkaarten (met inbegrip van de gemengde treinkaarten) die door de NV van publiek recht NMBS worden uitgereikt in het kader van het woon-werkverkeer;

1° « abonnements domicile-lieu de travail » : toutes cartes train (en ce compris les cartes train mixtes) délivrées par la SA de droit public SNCB dans le cadre du transport domicile-lieu de travail;


Antwoord : De verdeling van de juridische documentatie (abonnementen) vindt plaats op voorstel van een in de gerechtelijke diensten opgerichte documentatiecommissie, die is samengesteld uit magistraten van alle soorten gerechten.

Réponse : La répartition de la documentation juridique (abonnements) est établie sur proposition d'une commission de documentation créée au sein des services judiciaires et composée de magistrats de chaque type de juridiction.


8. Als alle abonnementen aan de NMBS zouden moeten betaald worden, welk bedrag zou dit dan vertegenwoordigen?

8. Si tous les abonnements devaient être réglés à la SNCB, quel montant cela représenterait-il?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle soorten nmbs-abonnementen' ->

Date index: 2021-05-11
w