Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle staten dienen samen » (Néerlandais → Français) :

Ook wordt er nog bij vermeld dat iedere Staat het vervoer van slaven in schepen die zijn vlag voeren, moet verhinderen en bestraffen (artikel 99) en dat alle Staten dienen samen te werken bij de onderdrukking van de smokkel in verdovende middelen of pychotrope stoffen (artikel 108).

Il est également précisé que tout État doit prévenir et réprimer le transport d'esclaves par les navires battant son pavillon (article 99) et que tous les États coopèrent à la répression du trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (article 108).


Ook wordt er nog bij vermeld dat iedere Staat het vervoer van slaven in schepen die zijn vlag voeren, moet verhinderen en bestraffen (artikel 99) en dat alle Staten dienen samen te werken bij de onderdrukking van de smokkel in verdovende middelen of pychotrope stoffen (artikel 108).

Il est également précisé que tout État doit prévenir et réprimer le transport d'esclaves par les navires battant son pavillon (article 99) et que tous les États coopèrent à la répression du trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (article 108).


Artikel J.1, lid 2, legt er de nadruk op dat de Lid-Staten dienen samen te werken aan de versterking en de ontwikkeling van hun wederzijdse politieke solidariteit.

L'article J.1, § 2 souligne que les États membres oeuvrent de concert au renforcement et au développement de leur solidarité politique mutuelle.


Artikel J.1, lid 2, legt er de nadruk op dat de Lid-Staten dienen samen te werken aan de versterking en de ontwikkeling van hun wederzijdse politieke solidariteit.

L'article J.1, § 2 souligne que les États membres oeuvrent de concert au renforcement et au développement de leur solidarité politique mutuelle.


Voorstel van besluit : « De algemene vergadering besluit om volmacht te geven aan iedere bestuurder evenals aan ieder van de advocaten van het advocatenkantoor NautaDutilh, kantoorhoudende te Terhulpsesteenweg 120, 1000 Brussel, allen individueel handelend en met de macht van indeplaatsstelling, teneinde alle noodzakelijke of nuttige formaliteiten te vervullen met betrekking tot de bovenstaande beslissingen van de Vennootschap, met inbegrip van het ondertekenen en neerleggen van de aanvraag tot wijziging van de inschrijving van de Vennootschap bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, het neerleggen van alle stukken bij de bevoegde griffi ...[+++]

Les actionnaires qui exercent ce droit doivent, pour que leur demande soit examinée lors de l'assemblée générale, satisfaire aux deux conditions suivantes : 1. Prouver qu'ils détiennent le pourcentage requis d'actions mentionné ci-dessus à la date de leur demande (soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la Société, soit par une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation, certifiant l'inscription en compte, à leur nom, ...[+++]


Van een zeestraat gebruik makende en aan een zeestraat grenzende Staten dienen bij overeenkomst samen te werken :

Les États utilisateurs d'un détroit et les États riverains devraient, par voie d'accord, coopérer pour :


Verdragsluitende staten dienen te overwegen centrale of regionale aanspreekpunten te vestigen, dan wel andere middelen om actuele informatie te verschaffen over de locaties waar sprake is van een HVP, samen met contactinformatie voor de desbetreffende HBF.

Les Gouvernements contractants devraient envisager de créer des points de contact soit centraux soit régionaux, ou un autre moyen permettant de fournir des renseignements à jour sur les endroits où des PFSP sont en place, ainsi que les coordonnées du PFSO pertinent.


Overwegende dat Richtlijn 73/132/EEG van de Raad van 15 mei 1973 betreffende de statistische enquêtes over de rundveestapel, ramingen van het aanbod van slachtrunderen en slachtstatistieken van runderen, welke door de Lid-Staten dienen te worden verricht(3) , en Richtlijn 78/53/EEG van de Raad van 19 december 1977 ter vaststelling van aanvullende bepalingen betreffende de door de Lid-Staten te verrichten statistische enquêtes over de rundveestapel(4) , herhaaldelijk zijn gewijzigd; dat, nu nieuwe wijzigingen word ...[+++]

considérant que la directive 73/132/CEE du Conseil, du 15 mai 1973, concernant les enquêtes statistiques sur le cheptel bovin, les prévisions sur la disponibilité en bovins de boucherie et les statistiques d'abattage de bovins, à effectuer par les États membres(3) et la directive 78/53/CEE du Conseil, du 19 décembre 1977, fixant des dispositions complémentaires concernant les enquêtes statistiques à effectuer par les États membres sur le cheptel bovin(4) ont été modifiées à plusieurs reprises; que, à l'occasion de nouvelles modifications, il convient, dans un souci de clarté, de procéder à une refonte de leurs dispositions;


De nationale tandartsenverenigingen van de verschillende Lid-Staten dienen in samenwerking met de nationale kankerbestrijdingsorganisaties en tandheelkundige faculteiten voorlichtingsmateriaal voor het grote publiek samen te stellen, waarbij de nadruk moet worden gelegd op vroege tekenen van premaligne en maligne afwijkingen in de mond en op de preventie daarvan.

Les associations dentaires nationales et les écoles dentaires des différents États membres doivent préparer, en collaboration avec les organisations nationales de lutte contre le cancer, des brochures d'information destinées au grand public et mettant l'accent sur les premiers signes de précancer buccal et de cancer buccal et sur la prévention de ces affections.


In de betrokken Lid-Staten dienen voor iedere in artikel 4 , lid 3 , bedoelde geografische eenheid de wijnstokrassen die samen minstens 70 % van de totale met wijndruiven beplante oppervlakte vertegenwoordigen en in ieder geval de rassen die 3 % of meer van deze oppervlakte bestrijken , afzonderlijk te worden genoteerd .

Dans les États membres concernés, il convient de relever séparément, pour chaque unité géographique visée à l'article 4 paragraphe 3, les variétés de vigne qui représentent ensemble au moins 70 % de la superficie totale cultivée en vigne à raisins de cuve et en tout cas les variétés qui couvrent 3 % ou plus de cette superficie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle staten dienen samen' ->

Date index: 2023-07-07
w