Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Latijn-moderne talen
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Sectie Latijn-moderne talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis

Traduction de «alle talen beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen

section latin-langues modernes


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Année européenne des langues | année européenne des langues 2001


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De programma's worden momenteel aan een diepgaande algemene evaluatie onderworpen en uiterlijk eind 2003 zal een specifieke analyse van de impact van de programma's op het leren van talen beschikbaar zijn.

Des évaluations générales approfondies de ces programmes sont actuellement en cours, et une analyse spécifique de leur impact sur la promotion de l'apprentissage des langues sera réalisée d'ici la fin de l'année 2003.


Europass is gratis en is in 27 talen beschikbaar op de portaalsite van Europass, in een toegankelijke elektronische opmaak[12]. Sinds 2012 kunnen gebruikers alle Europass-documenten verzamelen in het Europees vaardighedenpaspoort, een gebruiksvriendelijke elektronische map die de houder helpt een persoonlijke, modulaire inventaris van de door hem of haar gedurende het leven verworven persoonlijke vaardigheden en kwalificaties samen te stellen.

Europass est disponible gratuitement et dans 27 langues, dans un format électronique accessible sur le portail Europass[12]. Depuis 2012, les citoyens peuvent rassembler tous les documents Europass dans le passeport européen des compétences, un dossier électronique convivial qui aide le titulaire à constituer un inventaire modulaire personnel de ses compétences et qualifications personnelles acquises tout au long de sa vie.


Het agentschap zorgt ervoor dat het standaardformulier voor klachten in de meest gebruikelijke talen beschikbaar is en dat het op de website van het agentschap wordt geplaatst en op papier beschikbaar is tijdens alle activiteiten van het agentschap.

L'Agence veille à ce que le formulaire de plainte normalisé soit disponible dans la plupart des langues communes, tant sur le site web de l'Agence que sur papier, durant toutes les activités de l'Agence.


In deze Recommendation begint Unesco met de nadruk te leggen op het belang van een internet dat in zoveel mogelijk verschillende talen beschikbaar is, zodat alle culturen zich online kunnen uiten.

Dans cette Recommandation, l'Unesco met d'emblée l'accent sur l'importance d'un Internet accessible en un maximum de langues, pour que toutes les cultures puissent s'exprimer en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze Recommendation begint Unesco met de nadruk te leggen op het belang van een internet dat in zoveel mogelijk verschillende talen beschikbaar is, zodat alle culturen zich online kunnen uiten.

Dans cette Recommandation, l'Unesco met d'emblée l'accent sur l'importance d'un Internet accessible en un maximum de langues, pour que toutes les cultures puissent s'exprimer en ligne.


In deze Recommendation begint Unesco met de nadruk te leggen op het belang van een internet dat in zoveel mogelijk verschillende talen beschikbaar is, zodat alle culturen zich online kunnen uiten.

Dans cette Recommandation, l'Unesco met d'emblée l'accent sur l'importance d'un Internet accessible en un maximum de langues, pour que toutes les cultures puissent s'exprimer en ligne.


2. Wanneer bij wijziging van deze statuten waarvoor geen besluit van de Commissie is vereist geen versies in andere talen beschikbaar zijn in het Publicatieblad van de Europese Unie, zorgt BBMRI-ERIC voor vertalingen in de officiële talen van zijn EU-leden.

2. Lorsqu’une version dans les langues officielles des États membres de l’Union européenne n’est pas publiée au Journal officiel, en cas de modification des présents statuts ne nécessitant pas de décision de la Commission, elle est fournie par l’ERIC-BBMRI.


Bovendien zal eind 2014 een kosteloos automatisch vertaalhulpmiddel[43] voor alle Europese talen beschikbaar zijn.

De plus, un outil de traduction automatique gratuit[43] sera disponible dans toutes les langues européennes d’ici fin 2014.


De informatiebrochures zijn beschikbaar in de twee talen, alle informatieborden zijn zowel in het Nederlands als in het Frans, op alle standen is de uitleg tweetalig en op de omroepinstallaties gebeuren de communicaties eveneens in de twee talen.

Les brochures d’information sont disponibles dans les deux langues, sur tous les stands les explications sont bilingues et les communications se font dans les deux langues.


Overeenkomstig de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, zijn alle computerprogramma's, die de diensten die onder mijn bevoegdheid vallen moeten gebruiken, beschikbaar in het Nederlands of in het Frans, naargelang de taalaanhorigheid van de ambtenaar.

Conformément aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, tous les programmes informatiques, que les services qui relèvent de ma compétence doivent employer, sont disponibles en néerlandais ou en français, selon le rôle linguistique du fonctionnaire.


w