Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale vermindering van troepen
Demilitarisatie
Grenspolitie
Inzet van troepen beheren
Koninklijke marechaussee
MBFR
MBFR-overeenkomst
Marechaussee
Militaire politie
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Militaire troepen trainen
Paramilitaire troepen
Republikeinse Turkse Partij
Rijkswacht
Troepenmacht beheren
Troepenvermindering
Turkse Republiek van Noord-Cyprus
Turkse Republikeinse Partij
Turkse tortel
Veiligheidstroepen
Vermindering van de troepen

Vertaling van "alle turkse troepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republikeinse Turkse Partij | Turkse Republikeinse Partij

Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]

réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes


militaire troepen trainen

former des troupes militaires


Turkse Republiek van Noord-Cyprus

Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" 3. er bij de EU op aan te dringen dat de besprekingen en onderhandelingen met het oog op toetreding van Turkije tot de EU worden gestaakt zolang niet alle Turkse troepen het eiland verlaten hebben en er een de facto unificatie van het eiland heeft plaatsgegrepen" .

« 3. d'insister auprès de l'UE pour que les discussions et les négociations relatives à l'adhésion de la Turquie à l'UE soient suspendues aussi longtemps que toutes les troupes turques n'auront pas quitté l'île et que la réunification de l'île ne sera pas intervenue de facto».


De onmiddellijke terugtrekking van alle Turkse troepen zou een voorafgaande voorwaarde moeten zijn vooraleer onderhandelingen met Turkije kunnen worden opgestart.

Le retrait immédiat de toutes les troupes turques devrait être une condition préalable à l'ouverture de négociations avec la Turquie.


« 3. er bij de EU op aan te dringen dat de besprekingen en onderhandelingen met het oog op toetreding van Turkije tot de EU worden gestaakt zolang niet alle Turkse troepen het eiland verlaten hebben en er een de facto unificatie van het eiland heeft plaatsgegrepen».

« 3. d'insister auprès de l'UE pour que les discussions et les négociations relatives à l'adhésion de la Turquie à l'UE soient suspendues aussi longtemps que toutes les troupes turques n'auront pas quitté l'île et que la réunification de l'île ne sera pas intervenue de facto».


Het Turkse parlement heeft onlangs het licht op groen gezet voor een inval van Turkse troepen in Noord-Irak. Het gebruik van geweld en het oversteken van nationale landsgrenzen van het ene land door de troepen van een ander land vormen schendingen van het internationaal recht en van de beginselen waarop de Europese Unie is gestoeld.

Le fait qu'un État fasse usage des armes à l'encontre d'un autre État et transgresse ses frontières est contraire au droit international et aux principes qui fondent l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat het Europees Parlement bij die gelegenheid weliswaar de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap heeft gerespecteerd, maar met spijt heeft vastgesteld dat zij geen oplossing heeft kunnen bereiken, en een beroep heeft gedaan op de Turkse overheid om haar constructieve houding vol te houden bij het vinden van een regeling voor de kwestie Cyprus die tot een eerlijke oplossing leidt, waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en te komen tot een vroegtijdige terugtrekking, overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN, ...[+++]

D. considérant que, à cette occasion, il a regretté, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution et invité les autorités turques à garder une attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote, qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendrait de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement ses troupes, conformément aux résolutions des Nations ...[+++]


D. overwegende dat het Europees Parlement bij die gelegenheid, niettegenstaande zijn respect voor de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap, met spijt heeft vastgesteld dat zij geen oplossing heeft kunnen bereiken, en een beroep heeft gedaan op de Turkse overheid om haar constructieve houding vol te houden bij het vinden van een regeling voor de kwestie Cyprus die tot een eerlijke oplossing leidt, waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en te komen tot een vroegtijdige terugtrekking, overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN, ...[+++]

D. considérant que, à cette occasion, il a regretté, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution et qu'il a invité les autorités turques à garder leur attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote, qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendrait de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement leurs forces, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; considérant qu'il a estimé qu'un tel retra ...[+++]


5. respecteert weliswaar de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap, maar stelt nogmaals met spijt vast dat zij geen oplossing heeft kunnen bereiken, en doet een beroep op de Turkse overheid om haar constructieve houding vol te houden bij het vinden van een regeling voor de kwestie Cyprus die tot een eerlijke oplossing leidt, waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en om te komen tot een vroegtijdige terugtrekking, overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN, van haar troepen overeenko ...[+++]

5. regrette, une fois encore, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution et invite les autorités turques à garder une attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote, qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendra de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement ses troupes, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon ...[+++]


7. respecteert weliswaar de democratische wil van de Grieks-Cypriotische gemeenschap, maar stelt nogmaals met spijt vast dat zij geen oplossing heeft kunnen bereiken, en doet een beroep op de Turkse overheid om haar constructieve houding vol te houden bij het vinden van een regeling voor de kwestie Cyprus die tot een eerlijke oplossing leidt, waarover moet worden onderhandeld op basis van het plan-Annan en de beginselen waarop de EU is gebaseerd, en om te komen tot een vroegtijdige terugtrekking, overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN, van haar troepen overeenko ...[+++]

7. regrette, une fois encore, tout en respectant l'expression démocratique de sa volonté, que la communauté chypriote grecque n'ait pas été capable de parvenir à une solution et invite les autorités turques à garder leur attitude constructive dans la recherche d'un règlement de la question chypriote, qui aboutisse à une solution équitable, qu'il conviendra de négocier sur la base du plan Annan et des principes fondateurs de l'Union, et à retirer rapidement leurs forces, conformément aux résolutions des Nations unies à ce sujet et selon un calendrier spécifique; estime qu'un tel retrait des forces turques est une étape nécessaire sur la ...[+++]


Dat is erop gericht er bij de Europese Unie op aan te dringen de onderhandelingen met Turkije stop te zetten zolang er geen terugtrekking van alle Turkse troepen en een de facto-hereniging van het eiland heeft plaatsgevonden.

Il vise à inciter l'Union européenne à arrêter les négociations avec la Turquie tant que le retrait de toutes les troupes turques et la réunification de l'île ne seront pas réalisés.


" 3. er bij de EU op aan te dringen dat de besprekingen en onderhandelingen met het oog op toetreding van Turkije tot de EU worden gestaakt zolang niet alle Turkse troepen het eiland verlaten hebben en er een de facto unificatie van het eiland heeft plaatsgegrepen" .

« 3. d'insister auprès de l'UE pour que les discussions et les négociations relatives à l'adhésion de la Turquie à l'UE soient suspendues aussi longtemps que toutes les troupes turques n'auront pas quitté l'île et que la réunification de l'île ne sera pas intervenue de facto».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle turkse troepen' ->

Date index: 2022-03-12
w