Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle vrouwelijke ministers waren uitgenodigd » (Néerlandais → Français) :

Het Spaanse voorzitterschap heeft een vergadering georganiseerd in Cadiz, waar alle vrouwelijke ministers waren uitgenodigd.

La présidence espagnole a organisé une réunion à Cadix où toutes les ministres-femmes étaient conviées.


Het seminar was bestemd voor ondernemers in het goederenvervoer en de hoofden van de vervoersdepartementen van de Portugese overheid. Ook de minister en de staatssecretaris van transport waren uitgenodigd.

Le séminaire, destiné aux opérateurs de transports et aux responsables des départements de transports de l'administration portugaise, a compté avec la présence du Ministre et du Secrétaire d'état des Transports.


Zijn er door het Verenigd College van de GGC al beslissingen genomen zonder dat die ministers waren uitgenodigd ?

Le Collège réuni de la Commission communautaire commune a-t-il déjà pris des décisions sans que ces ministres soient invités ?


Zijn er door het Verenigd College van de GGC al beslissingen genomen zonder dat die ministers waren uitgenodigd ?

Le Collège réuni de la Commission communautaire commune a-t-il déjà pris des décisions sans que ces ministres soient invités ?


Een vertegenwoordiger van de Minister-President, een vertegenwoordiger van de Minister belast met Economie en een vertegenwoordiger van de Minister belast met Buitenlandse Handel worden als waarnemers op alle vergaderingen van de commissie uitgenodigd.

Un représentant du Ministre-Président, un représentant du Ministre chargé de l'Economie et un représentant du Ministre chargé du Commerce extérieur sont invités comme observateurs à toutes les réunions de cette commission.


Op 1 juni heeft het Crisiscentrum een overleg gehouden, waarop alle gouverneurs en de voormelde burgemeesters uitgenodigd waren, waarbij de pistes voor actualisering van het noodplan, zoals momenteel opgenomen in de huidige tekstvoorstellen hen zullen worden toegelicht en met hen zullen worden besproken.

Le 1er juin le Centre de Crise a organisé une concertation, à laquelle tous les gouverneurs et les bourgmestres susmentionnés étaient invités, pour leur expliquer les pistes de l'actualisation du plan d'urgence comme actuellement repris dans les présentes propositions de loi et en discuter.


Bij beschikking van 16 september 2015 heeft het Hof beslist dat de zaken niet in staat van wijzen waren, en heeft het alle partijen uitgenodigd om in een uiterlijk op 16 oktober 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan zij een kopie moesten laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun standpunt te bepalen over de invloed van de rechtspraak van het Hof in de arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015 van 21 mei 2015 op de onderhavige zaken.

Par ordonnance du 16 septembre 2015, la Cour a décidé que les affaires n'étaient pas en état et a invité toutes les parties à faire connaître, dans un mémoire complémentaire à introduire le 16 octobre 2015 au plus tard et dont elles feraient parvenir une copie aux autres parties dans le même délai, leur point de vue concernant l'influence de la jurisprudence de la Cour formulée dans les arrêts n 68/2015,69/2015 et 70/2015, du 21 mai 2015, sur les présentes affaires.


Allereerst vond er eind december 2015 inderdaad een eerste interkabinettenwerkgroep plaats rond de voorlopige tekst van het armoedeplan, waarop de kabinetten van alle ministers en staatssecretarissen binnen de federale regering uitgenodigd waren.

Tout d'abord, fin décembre 2015, un premier groupe de travail intercabinet, auquel ont été invités les Cabinets de tous les ministres et secrétaires d'État du gouvernement fédéral, s'est penché sur le texte provisoire du Plan de Lutte contre la Pauvreté.


De conventie werd op 11 mei ter ondertekening opengesteld te Istanboel ter gelegenheid van de 121 bijeenkomst van het Comité van ministers waarop de ministers van Buitenlandse Zaken van de 47 lidstaten waren uitgenodigd.

Cette convention a été ouverte à signature le 11 mai dernier à Istanbul, à l'occasion de la 121 session du Comité des ministres qui réunissait les ministres des Affaires étrangères des 47 États membres de l'organisation.


Zelf ben ik ook het publieke debat aangegaan in een rondetafel met de sociale partners, waarop alle parlementsleden waren uitgenodigd.

J'ai moi-même aussi engagé le débat public en organisant une table ronde avec les partenaires sociaux à laquelle tous les parlementaires ont été invités.


w