Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen de fout dient bewezen » (Néerlandais → Français) :

Immers, hoewel een dergelijke doelstelling redelijkerwijs kan worden nagestreefd door het verbod dat aan de rechter die uitspraak doet over de aansprakelijkheid, is opgelegd om het bestaan van een fout in de beslissing die is aangenomen - of in de rechtspleging die is gevoerd - door een rechterlijke instantie die hiërarchisch hoger staat dan die rechter of die tot een andere rechtsorde behoort, alleen te beoordelen, dient te worden vastgesteld dat de aansprakelijkheidsvordering tegen de Staat wegens een fout begaan in de uitoefening v ...[+++]

En effet, si un tel objectif peut être poursuivi raisonnablement par l'interdiction faite au juge de la responsabilité d'apprécier seul l'existence d'une faute dans la décision adoptée - ou dans la procédure menée - par une juridiction qui lui est hiérarchiquement supérieure ou qui appartient à un autre ordre juridictionnel, force est de constater que l'action en responsabilité contre l'Etat pour une faute commise dans l'exercice de la fonction juridictionnelle est recevable dès que la décision de justice litigieuse a été retirée, réformée, annulée ou rétractée par une décision passée en force de chose jugée, en raison de la violation d' ...[+++]


Dit is echter alleen het geval wanneer de rechterlijke instantie of het orgaan waarbij het beroep is ingesteld, de bewijslast dienaangaande niet naar de verzoeker verlegt, maar uitspraak doet op basis van, in voorkomend geval, het door de opdrachtgever of de bevoegde autoriteiten verstrekte bewijsmateriaal en meer algemeen op basis van alle stukken in het overgelegde dossier. Daarbij moet met name rekening worden gehouden met de ernst van de aangevoerde fout en dient in het bijzonder te worden nagegaan of het betr ...[+++]

Il ne peut toutefois en aller ainsi qu'à la condition que l'instance juridictionnelle ou l'organe saisis du recours ne fassent aucunement peser la charge de la preuve à cet égard sur le demandeur et se prononcent au vu, le cas échéant, des éléments de preuve fournis par le maître de l'ouvrage ou les autorités compétentes et, plus généralement, au vu de l'ensemble des pièces du dossier qui leur est soumis, en tenant compte notamment du degré de gravité du vice invoqué et en vérifiant en particulier, à ce titre, s'il a privé le public concerné d'une des garanties instituées en vue de lui permettre, ...[+++]


Om aan die doelstellingen tegemoet te komen, dient mevrouw Arena amendement nr. 17 in dat ertoe strekt een nieuw punt 5bis in te voegen in het dispositief, luidende « er op Europees niveau voor te pleiten dat er een mechanisme wordt ingesteld dat het gebruik van geïdentificeerde rijkdommen stimuleert, opdat op Europees grondgebied alleen producten kunnen worden verhandeld waarvan bewezen is dat ze geen enkel ongeïdentificeerd besta ...[+++]

Afin de répondre à ces objections, Mme Arena dépose l'amendement nº 17 qui tend à insérer un nouveau point 5bis au dispositif, rédigé comme suit: « de plaider au niveau européen pour la mise en place d'un mécanisme favorisant l'utilisation de ressources identifiées, l'objectif étant que ne pourrait être commercialisés sur le territoire européen que des produits démontrant qu'ils n'ont aucune composante non identifiée.


Overwegende tenslotte dat alleen het feit dat de handeling van een bestuurder van een V. Z.W. zijn particuliere belangen rechtstreeks of zijdelings zou dienen, niet voldoende is om deze handeling te omschrijven als misbruik van vertrouwen wanneer niet bewezen kan worden dat deze handeling volkomen indruist tegen de belangen van de V. Z.W. die hij moet waarnemen; dat in dit verband opgemerkt dient te worden dat er in ...[+++]

Attendu, enfin que la seule circonstance que l'acte posé par un administrateur d'une A. S. B. L. servirait directement ou indirectement ses intérêts privés ne suffit pas pour le qualifier d'abus de confiance dès lors qu'il ne serait pas démontré que cet acte va totalement à l'encontre des intérêts de l'A. S. B. L. qu'il a mission de gérer; qu'il doit être relevé, à cet égard, qu'il n'existe pas dans la législation applicable aux A. S. B. L. une disposition analogue à l'article 60 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales interdisant à un administrateur de prendre part à une décision par la réalisation de laquelle il retirera ...[+++]


Mevrouw Arena c.s. dient amendement nr. 11 in, dat strekt om een nieuw punt 5bis in te voegen, luidende : « op Europees niveau te pleiten voor het invoeren van een « propere fiscaliteit », een fiscaliteit waardoor op Europees grondgebied alleen producten kunnen worden verhandeld waarvan bewezen is dat ze geen enkel ongeïdentificeerd bestanddeel bevatten.

Mme Arena et consorts déposent l'amendement nº 11 qui tend à insérer un nouveau point 5bis rédigé comme suit: « de plaider au niveau européen pour la mise en place d'une « fiscalité propre », selon laquelle ne pourrait être commercialisés sur le territoire européen que des produits démontrant qu'ils n'ont aucune composante non identifiée.


Overwegende tenslotte dat alleen het feit dat de handeling van een bestuurder van een V. Z.W. zijn particuliere belangen rechtstreeks of zijdelings zou dienen, niet voldoende is om deze handeling te omschrijven als misbruik van vertrouwen wanneer niet bewezen kan worden dat deze handeling volkomen indruist tegen de belangen van de V. Z.W. die hij moet waarnemen; dat in dit verband opgemerkt dient te worden dat er in ...[+++]

Attendu, enfin que la seule circonstance que l'acte posé par un administrateur d'une A.S.B.L. servirait directement ou indirectement ses intérêts privés ne suffit pas pour le qualifier d'abus de confiance dès lors qu'il ne serait pas démontré que cet acte va totalement à l'encontre des intérêts de l'A.S.B.L. qu'il a mission de gérer; qu'il doit être relevé, à cet égard, qu'il n'existe pas dans la législation applicable aux A.S.B.L. une disposition analogue à l'article 60 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales interdisant à un administrateur de prendre part à une décision par la réalisation de laquelle il retirerait directeme ...[+++]


Voor Belgische luchtvaartuigen gelden de regels van het gemeen recht waarbij niet alleen de fout dient bewezen, maar ook het oorzakelijk verband met de schade.

Aux aéronefs belges s'appliquent les règles du droit commun selon lesquelles il y a lieu de prouver non seulement la faute, mais aussi le lien de causalité avec le dommage.


Als basisbeginsel geldt hoe dan ook dat elke kandidaat voor een dergelijk ambt of betrekking dient aan te tonen, op basis van de vereiste diploma's of studiegetuigschriften, dat hij zijn onderwijs in het Nederlands heeft genoten of, bij ontstentenis ervan, dat zijn taalkennis reeds door een examen is bewezen (artikel 27, derde lid), wat alleen kan op de bij artikel 53 van dezelfde wet bepaalde wijze.

En tout état de cause, le principe de base est que chaque candidat à une telle fonction ou à un tel emploi doit prouver, sur la base des diplômes ou certificats d'études requis, qu'il a suivi l'enseignement en néerlandais ou, à défaut, que ses connaissances linguistiques ont déjà été prouvées par un examen (article 27, alinéa 3), ce qui n'est possible que de la manière prévue par l'article 53 de ces lois.


Als de Gemeenschap au sérieux wil worden genomen in haar pogingen om de FOC-visserij onder controle te krijgen, dient dit lid te worden geamendeerd zodat vis alleen aan land kan worden gebracht als kan worden bewezen dat hij in overeenstemming met alle RVO's is gevangen en niet alleen die waartoe de EU is toegetreden.

Si la Communauté souhaite être crédible dans sa tentative visant à contrôler la pêche opérée sous pavillon de complaisance, ce paragraphe mériterait d'être modifié en ce sens que les prises ne pourraient être débarquées qu'une fois établi qu'elles ont été opérées en conformité avec les mesures adoptées par toutes les organisations régionales de pêche et non point simplement celles dont l'UE fait partie.


1. Uit vorige antwoorden van de minister blijkt dat de ambtenaren van de FOD Financiën bij een persoonlijke dagvaarding wegens een eventuele fout, begaan in de uitoefening van hun ambt, kunnen rekenen op de tussenkomst vanwege het departement, zijnde de kosteloze rechtsbijstand van een departmentsadvocaat of in bijzondere gevallen van een advocaat naar eigen keuze. a) Geldt deze kosteloze bijstand alleen wat de burgerlijke vorderin ...[+++]

1. Il ressort de réponses antérieures du ministre qu'en cas de citation personnelle en raison d'une faute éventuelle, commise dans l'exercice de leur fonction, les fonctionnaires du SPF Finances peuvent compter sur une intervention du département consistant en l'assistance judiciaire gratuite d'un avocat du département; dans des cas particuliers, ils peuvent également se faire assister par un avocat de leur choix. a) Cette assistance judiciaire gratuite s'applique-t-elle uniquement aux actions civiles ou également aux actions pénales? b) Cette assistance gratuite aux fonctionnaires constitue-t-elle un avantage de toute nature? c) L'assi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de fout dient bewezen' ->

Date index: 2021-02-21
w