Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Arrestatie
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Traduction de «alleen de gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste


longtuberculose, alleen door kweek bevestigd

Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen de gerechtelijke overheden beschikken ook over informatie over het gevolg dat gegeven is aan de klachten, die al dan niet gestaafd worden door camerabeelden.

Seules les autorités judiciaires disposent également des informations sur les suites données aux plaintes accompagnées ou non de caméras.


Voor de gerechtelijke bemiddelaar gelden evenwel strenge voorwaarden. Kan de regering bevestigen dat alleen de gerechtelijke bemiddelaar moet worden erkend en moet voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 1726, § 2 ?

Le gouvernement peut-il confirmer que seul le médiateur judiciaire doit être agréé et remplir les conditions prévues à l'article 1726, § 2 ?


Voor de gerechtelijke bemiddelaar gelden evenwel strenge voorwaarden. Kan de regering bevestigen dat alleen de gerechtelijke bemiddelaar moet worden erkend en moet voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 1726, § 2 ?

Le gouvernement peut-il confirmer que seul le médiateur judiciaire doit être agréé et remplir les conditions prévues à l'article 1726, § 2 ?


Vanuit het oogpunt van de bevoegdheidsverdeling is de federale overheid alleen bevoegd wanneer « de Commissie voor gezinsbemiddeling » alleen voor gerechtelijke bemiddeling zorgt.

Du point de vue de la répartition des compétences, l'autorité fédérale n'est compétente que si « la Commission pour la médiation familiale » n'intervient qu'en cas de médiation judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de magistratuur heeft veel voordeel bij zo'n arrondissementeel informatiekruispunt, omdat daar niet alleen de gerechtelijke gegevensverwerking gebeurt, maar ook omdat daar de nodige instrumenten worden gecreëerd om de gerechtelijke onderzoeken op te volgen.

La magistrature a aussi avantage à un tel carrefour d'information au niveau de l'arrondissement, parce que non seulement on y traite les données judiciaires mais que l'on y crée aussi les instruments nécessaires en vue d'assurer le suivi des enquêtes judiciaires.


Er is niet alleen een gerechtelijke procedure voor nodig, de procureur moet ook nagaan of de vrouw regelmatig is opgeroepen.

Non seulement il faut une procédure judiciaire mais le procureur est tenu de vérifier si la femme a été régulièrement convoquée.


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles possibilités et de solutions novatrices; - Rechercher en permanence le partenariat et s'attacher à l'ori ...[+++]


De OCMW's wijzen er niettemin op dat ze gebonden zijn door het beroepsgeheim, dat alleen in het kader van een gerechtelijk onderzoek door een onderzoeksrechter kan worden opgeheven.

Néanmoins, le CPAS rappelle évidemment l'existence du secret professionnel que seul un juge d'instruction peut lever dans le cadre d'une enquête judiciaire.


Naast deze verschillende vormen van alternatieve gerechtelijke maatregelen bestond er toen binnen enkele gerechtelijke arrondissementen ook de module "Sta even stil bij snelheid", die alleen door het parket kan worden opgelegd.

Outre ces différentes mesures judiciaires de substitution, plusieurs arrondissements judiciaires proposaient également le module "La vitesse : prenons le temps d'y réfléchir..". qui ne peut être imposé que par le parquet.


De wet van 12 mei 2014 houdende wijziging van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, met het oog op een effectieve invordering van onderhoudsschulden heeft deze missie alleen maar versterkt.

La loi du 12 mai 2014 modifiant la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances et le Code judiciaire, en vue d'assurer le recouvrement effectif des créances alimentaires ne fait que renforcer ces missions.


w