Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Procedureel
Procedureel recht
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen een procedureel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze doelstellingen kunnen alleen worden behaald door versterkte samenwerking tussen nationale toezichthouders die, binnen een goed afgelijnd procedureel kader, verbeterde samenwerking tussen TSO's over nationale grenzen heen stimuleren.

Pour atteindre ces objectifs, il est indispensable de renforcer la coopération entre régulateurs nationaux, ce qui devrait inciter les GRT à travailler en coopération transfrontalière dans un cadre procédural bien défini.


Het parlement krijgt alleen een procedureel antwoord en dat is onaanvaardbaar.

Le Parlement reçoit uniquement une réponse procédurale, ce qui est inacceptable.


Het parlement krijgt alleen een procedureel antwoord en dat is onaanvaardbaar.

Le Parlement reçoit uniquement une réponse procédurale, ce qui est inacceptable.


Als men de kwaliteit van de wetgeving echt voor ogen houdt, moet de parlementaire inbreng procedureel beter beschermd worden. En dat niet alleen stroomopwaarts maar ook stroomafwaarts.

Si l'on a vraiment le souci de garantir la qualité de la législation, on doit faire en sorte que la contribution du parlement au travail législatif bénéficie d'une meilleure protection sur le plan procédural et ce, non seulement en amont mais aussi en aval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inflatie aan cassatieberoepen wordt niet alleen verklaard door het ontbreken van een defensief procedureel formalisme of door het verdwijnen van de klassieke barrières, zoals de afschaffing van de betekening door de rechters aan het Koningsplein, maar ook door de toename van de middelen buiten het Wetboek van strafvordering om (wet op de voorlopige hechtenis, wet op het Europees aanhoudingsbevel, wet op de strafuitvoering, vreemdelingenwet) en in dat wetboek (openen van het onmiddellijk cassatieberoep ...[+++]

L'inflation des pourvois s'explique non seulement par l'absence de formalisme procédural défensif ou la disparition des barrières classiques, telle l'abolition de la signification par les juges de la place Royale, mais également par la multiplication des recours hors du Code d'instruction criminelle (loi sur la détention préventive, loi sur le mandat d'arrêt européen, loi sur l'exécution des peines, loi relative aux étrangers) et à l'intérieur de ce code (ouverture du pourvoi immédiat contre une série d'arrêts préparatoires et d'instruction et institutionnalisation par la loi du débat sur les nullités à toutes les étapes de la procédure) ...[+++]


Als men de kwaliteit van de wetgeving echt voor ogen houdt, moet de parlementaire inbreng procedureel beter beschermd worden. En dat niet alleen stroomopwaarts maar ook stroomafwaarts.

Si l'on a vraiment le souci de garantir la qualité de la législation, on doit faire en sorte que la contribution du parlement au travail législatif bénéficie d'une meilleure protection sur le plan procédural et ce, non seulement en amont mais aussi en aval.


Er zij nogmaals aan herinnerd dat meerdere rechtsgrondslagen alleen mogelijk zijn wanneer zij procedureel met elkaar verenigbaar zijn.

Il y a lieu de rappeler que l'utilisation de bases juridiques multiples n'est possible que lorsque celles-ci sont compatibles au regard de la procédure.


38. merkt op dat de procedure voor verzoekschriften niet alleen een dienst vormt voor alle burgers en inwoners van Europa, maar tevens een recht; verbindt zich ertoe de verzoekschriftenprocedure efficiënter, transparanter en onpartijdiger te maken, met behoud van het recht op deelname van de leden van de Commissie verzoekschriften, zodat de behandeling van verzoekschriften zelfs op procedureel niveau de rechterlijke toetsing doors ...[+++]

38. souligne que la procédure de pétition n'est pas un simple service, mais constitue un droit pour tous les citoyens et résidents de l'Union; s'engage à rendre la procédure de pétition plus efficace, plus transparente et plus impartiale, tout en tenant compte des droits de participation des membres de la commission des pétitions, de sorte que le traitement des pétitions, y compris les différentes étapes de la procédure, puisse satisfaire à tout contrôle juridictionnel;


E. overwegende dat artikel 6, lid 2, beoogt te waarborgen dat het Parlement alleen verzoeken ontvangt in het kader van procedures waaraan de autoriteiten van een lidstaat aandacht hebben besteed; overwegende dat deze bepaling voorts waarborgt dat verzoeken om opheffing van immuniteit die het Parlement ontvangt zowel inhoudelijk als procedureel aan de nationale wetgeving voldoen, hetgeen vervolgens weer extra zekerheid biedt dat het Parlement bij besluitvormingsprocedures inzake immuniteiten zowel het nationale recht van een lidsta ...[+++]

E. considérant que l'article 6, paragraphe 2, du règlement vise à garantir que seules les demandes relatives à des procédures qui ont retenu l'attention des autorités d'un État membre sont envoyées au Parlement; que cet article offre également au Parlement la garantie que les demandes de levée d'immunité reçues par lui sont conformes à la législation nationale tant en ce qui concerne le fond que la procédure, ce qui garantit par conséquent que, lorsqu'il arrête sa décision dans le cadre des procédures ...[+++]


Aangezien de EU-OPS-verordening (gewijzigde Verordening 3922/91) op korte termijn van kracht moet worden, kan het Europees Parlement procedureel alleen gebruik maken van de vereenvoudigde procedure om te garanderen dat de nieuwe comitologieprocedure vanaf de beoogde dag van inwerkingtreding van de EU-OPS-verordening op dit dossier van toepassing is en geen vertraging oploopt.

Dès lors que la réglementation OPS communautaire (règlement modifié (CEE) n° 3922/91) doit entrer en vigueur sans tarder, la procédure simplifiée est pour le Parlement européen le seul moyen de garantir que les nouvelles règles de comitologie s'appliquent au dossier OPS communautaire à compter de la date prévue pour son entrée en vigueur prévue et sans aucun retard.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     procedureel     procedureel recht     alleen een procedureel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een procedureel' ->

Date index: 2022-06-15
w