Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen grieks-cyprioten vermist » (Néerlandais → Français) :

K. overwegende dat een totaal van 2.001 Cyprioten al tientallen jaren vermist zijn, waaronder 1 508 Grieks-Cyprioten en 493 Turks-Cyprioten;

K. considérant que 2 001 Chypriotes au total sont aujourd'hui portés disparus depuis des décennies, soit 1 508 Chypriotes grecs et 493 Chypriotes turcs;


Vier aspecten hebben in het bijzonder de negatieve stemuitslag van de Grieks-Cyprioten tot gevolg gehad : het vraagstuk van de demilitarisatie van het eiland; het vraagstuk van de terugkeer van de vluchtelingen (het plan gaf Turkije 18 jaar voor de uitvoering van zijn verplichting om de terugkeer van maar een klein percentage Grieks-Cypriotische vluchtelingen naar hun huizen te organiseren); het vraagstuk van de bepalingen in het plan met betrekking tot de eigendommen (die clausule vormde een flagrante overtreding van vonnissen van het Europees Hof voor de rechten van de mens en heeft geleid tot een enorme toename van bouwplaatsen op G ...[+++]

4 points ont particulièrement entraîné le vote négatif de ces derniers: la question de la démilitarisation de l'île; la question du retour des réfugiés (le plan laissait à la Turquie 18 ans pour appliquer l'obligation qui lui revenait d'organiser le retour d'un petit pourcentage seulement des réfugiés chypriotes grecs dans leurs foyers); la question de dispositions du plan concernant les propriétés (cette clause constituait une flagrante violation de jugements de la Cour européenne des droits de l'homme et a conduit à une immense augmentation de travaux de construction sur des propriétés chypriotes grecques et par la suite à leur vente illégale) et enfin la question du maintien des colons turcs (le plan ne mentionnait aucun départ obligat ...[+++]


Vier aspecten hebben in het bijzonder de negatieve stemuitslag van de Grieks-Cyprioten tot gevolg gehad : het vraagstuk van de demilitarisatie van het eiland; het vraagstuk van de terugkeer van de vluchtelingen (het plan gaf Turkije 18 jaar voor de uitvoering van zijn verplichting om de terugkeer van maar een klein percentage Grieks-Cypriotische vluchtelingen naar hun huizen te organiseren); het vraagstuk van de bepalingen in het plan met betrekking tot de eigendommen (die clausule vormde een flagrante overtreding van vonnissen van het Europees Hof voor de rechten van de mens en heeft geleid tot een enorme toename van bouwplaatsen op G ...[+++]

4 points ont particulièrement entraîné le vote négatif de ces derniers: la question de la démilitarisation de l'île; la question du retour des réfugiés (le plan laissait à la Turquie 18 ans pour appliquer l'obligation qui lui revenait d'organiser le retour d'un petit pourcentage seulement des réfugiés chypriotes grecs dans leurs foyers); la question de dispositions du plan concernant les propriétés (cette clause constituait une flagrante violation de jugements de la Cour européenne des droits de l'homme et a conduit à une immense augmentation de travaux de construction sur des propriétés chypriotes grecques et par la suite à leur vente illégale) et enfin la question du maintien des colons turcs (le plan ne mentionnait aucun départ obligat ...[+++]


De internationale gemeenschap en de lidstaten van de Europese Unie zouden de Grieks-Cyprioten moeten aanmoedigen om tot een volledige en rechtvaardige oplossing te komen die vrede en stabiliteit brengt niet alleen voor de twee eilandgemeenschappen maar ook voor de hele regio.

La communauté internationale et les États membres de l'Union européenne devraient encourager le côté chypriote grec à atteindre une solution complète et juste qui apportera la paix et la stabilité, non seulement aux deux communautés de l'île, mais à la région dans son ensemble.


De internationale gemeenschap en de lidstaten van de Europese Unie zouden de Grieks-Cyprioten moeten aanmoedigen om tot een volledige en rechtvaardige oplossing te komen die vrede en stabiliteit brengt niet alleen voor de twee eilandgemeenschappen maar ook voor de hele regio.

La communauté internationale et les États membres de l'Union européenne devraient encourager le côté chypriote grec à atteindre une solution complète et juste qui apportera la paix et la stabilité, non seulement aux deux communautés de l'île, mais à la région dans son ensemble.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, er worden niet alleen Grieks-Cyprioten vermist, maar ook Turks-Cyprioten.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, toutes les personnes disparues ne sont pas des Chypriotes grecs; certaines appartiennent à la communauté chypriote turque.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe u erop te wijzen dat wij vandaag drie leden van het Comité voor vermiste personen op Cyprus in ons midden hebben: de heer Christophe Girod, voorzitter van het comité, namens de Verenigde Naties; mevrouw Gülden Plümer Küçük, namens de Turks-Cyprioten; en de heer Elias Georgiades, namens de Grieks-Cyprioten.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous informer que nous comptons aujourd’hui parmi nous les trois membres du Comité pour les personnes disparues à Chypre: M. Christophe Girod, le président du comité, représentant l’ONU, Mme Gülden Plümer Küçük, représentant les Chypriotes turcs, et M. Elias Georgiades, représentant les Chypriotes grecs.


Meer dan 2 000 personen staan op de lijst van vermiste Grieks-Cyprioten, Turks-Cyprioten, en anderen.

Plus de 2 000 personnes figurent sur le registre des personnes disparues, des Chypriotes grecs, des Chypriotes turcs et d’autres encore.


Sinds de onrust in de jaren zestig en zeventig van de vorige eeuw worden er ongeveer 1 500 Grieks-Cyprioten en 500 Turks-Cyprioten vermist.

Depuis les troubles des années 1960 et 1970, quelque 1 500 Chypriotes grecs et 500 Chypriotes turcs sont portés disparus et présumés morts.


Op 1 maart 1996 heeft de Turks-Cypriotische leider Rauf Denktash op een Cypriotisch televisiestation medegedeeld dat de Grieks-Cyprioten die sedert de Turkse invasie van 1974 als vermist opgegeven werden, toen reeds terechtgesteld werden.

Le 1er mars 1996, le leader cypriote-turc Rauf Denktash a déclaré sur une chaîne de télévision cypriote que les Cypriotes-Grecs portés disparus depuis l'invasion turque de 1974 avaient en fait été exécutés à cette époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen grieks-cyprioten vermist' ->

Date index: 2024-01-18
w