Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen met vaste commissielonen zouden gaan » (Néerlandais → Français) :

5. Het lijkt de BZB niet zeer waarschijnlijk dat de kredietinstellingen alleen met vaste commissielonen zouden gaan werken enkel en alleen om te ontsnappen aan de toepassing van de artikelen 10 tot 16 van de wet.

5. La BZB juge peu vraisemblable que les établissements de crédit recourent à des commissions fixes dans le seul but d'échapper à l'application des articles 10 à 16 de la loi.


5. Het lijkt de BZB niet zeer waarschijnlijk dat de kredietinstellingen alleen met vaste commissielonen zouden gaan werken enkel en alleen om te ontsnappen aan de toepassing van de artikelen 10 tot 16 van de wet.

5. La BZB juge peu vraisemblable que les établissements de crédit recourent à des commissions fixes dans le seul but d'échapper à l'application des articles 10 à 16 de la loi.


Alleen al in België zouden zo'n 6.000 personen daaraan lijden en wereldwijd zou het om verscheidene miljoenen gaan.

Cette pathologie concernerait près de 6.000 personnes rien qu'en Belgique et plusieurs millions dans le monde.


Het bewaren van dit evenwicht is essentieel, niet alleen omwille van het belang van de mensenrechten, en het recht op privéleven in het bijzonder, maar evenzeer om te vermijden dat mogelijke daders vrijuit zouden gaan wegens een procedure die te kort schiet (zoals vaak gebeurt bij daders van seksuele misdrijven).

Le maintien de cet équilibre est essentiel compte tenu de l’importance des droits de l’homme et, en particulier, du droit au respect de la vie privée, mais aussi pour éviter que des auteurs éventuels échappent à la justice à cause d’une procédure défaillante (comme c’est souvent le cas pour les auteurs de crimes sexuels).


In het licht van de praktische problemen die met een toepassing van de Tobin-taks gepaard zouden gaan, bestaat bovendien het gevaar dat de Tobin-taks alleen de economische subjecten zal treffen die niet over de middelen beschikken om die belasting te ontwijken.

Indépendamment des problèmes pratiques qui compliqueraient l'application de la taxe Tobin, il existe en outre un danger que la taxe Tobin ne touche que les agents économiques qui ne disposent pas des moyens d'éluder cet impôt.


De minister antwoordt dat zulks zeer discriminerend zou zijn, omdat alleen personen die over voldoende middelen beschikken die procedure zouden gaan gebruiken.

La ministre répond que cela serait très discriminatoire, car seules les personnes disposant de moyens suffisants pourraient recourir à cette procédure.


Hierdoor zou niet alleen belangrijke informatie verloren gaan, maar zouden kwaadwillige deponenten ook credit kunnen ontvangen voor de valse of vermoedelijk geneutraliseerde biljetten die zij deponeren zonder dat hun identiteit nadien nog kan worden achterhaald.

De la sorte, non seulement des informations précieuses seraient perdues, mais des personnes déposantes malintentionnées pourraient aussi se voir créditer de la valeur des faux billets ou des billets présumés neutralisés qu'elles déposent sans que leur identité ne puisse être retrouvée par la suite.


Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre de decreetgever aan de Vlaamse Regering de zorg toevertrouwt om de voorwaarden en nadere regels vast te stellen voor de toekenning van een basisondersteuningsbudget in plaats van, overeenkomstig het wettigheidsbeginsel dat in artikel 23 van de Grondwet is vervat, die voorwaarden en nadere regels zelf vast te stellen en de minimale waarborgen en voorwaarden te bepalen voor de uitoefening, in de vorm van het verkrijgen van een basisond ...[+++]

Selon la partie requérante, ces dispositions violeraient les normes de référence précitées, en ce que le législateur décrétal confie au Gouvernement flamand le soin de préciser les conditions et modalités d'octroi d'un budget d'assistance de base au lieu d'établir lui-même, conformément au principe de légalité contenu dans l'article 23 de la Constitution, ces conditions et modalités et de déterminer les garanties et conditions minimales pour l'exercice, sous la forme de l'obtention d'un budget d'assistance de base, du droit à mener une vie conforme à la dignité humaine et, en particulier, des droits qui sont consacrés par l'article 23, a ...[+++]


Enerzijds bestaan de certificaten die van vóór 2000 dateren alleen op papieren drager, anderzijds zouden er door de verouderde servers gegevens verloren kunnen gaan.

D'autre part, des difficultés physiques se posent: les serveurs sont obsolètes, ce qui crée un risque de perte des données.


5. In artikel 2, 5° van de wet van 11 februari 2013 wordt het begrip "bemiddelaar" als volgt omschreven: "wie voor rekening van derden bepalende bijstand verleent met het oog op het tot stand komen van een overeenkomst van verkoop, aankoop, ruil, verhuring of overdracht van onroerende goederen, onroerende rechten of handelsfondsen". a) Wat is uw definitie van het begrip "bepalende bijstand"? b) Dient men er bijvoorbeeld van uit te gaan dat een populaire website zoals Immoweb bepalende bijstand verleent? c) Heel wat gebruike ...[+++]

5. En son article 2, 5°, la loi du 11 février 2013 définit l'intermédiaire comme "celui qui, pour le compte de tiers, prête une assistance déterminante en vue de réaliser un contrat de vente, d'achat, d'échange, de location ou de cession de biens immobiliers, droits immobiliers ou fonds de commerce". a) Quelle définition donnez-vous aux termes "une assistance déterminante"? b) À titre d'exemple, faut-il considérer qu'une plateforme aussi populaire que "Immoweb" prête une telle assistance déterminante? c) Bien que quantité d'utilisateurs auraient tendance à répondre par l'affirmative, une telle interprétation de la loi serait-elle pour au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen met vaste commissielonen zouden gaan' ->

Date index: 2023-05-16
w