Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijuit zouden gaan " (Nederlands → Frans) :

De minister wijst erop dat de regering met dit alternatieve mechanisme de gelijke behandeling van alle in de wet bedoelde organen en personen nastreeft. Zonder deze regeling zouden wel sancties opgelegd kunnen worden aan vele beroepen (notarissen, deurwaarders, bedrijfsrevisoren, accountants, vastgoedmakelaars) terwijl andere beroepen die na de uitbreiding van het toepassingsgebied ook onder de wet vallen, vrijuit zouden gaan bij gebrek aan een tuchtoverheid die sancties kan opleggen.

Le ministre fait valoir que c'est précisément pour ne pas rompre l'égalité entre les organismes et les personnes visés par la loi que le gouvernement a estimé qu'il fallait prévoir ce mécanisme résiduaire faute de quoi l'on risque d'avoir une situation où la plupart des professions visées (notaires, huissiers, réviseurs d'entreprise, experts-comptables, agents immobiliers) pourraient, elles, se voir infliger des sanctions et que d'autres professions auxquelles le champ d'application de la loi serait étendu, pourraient impunément agir faute d'autorité disciplinaire pour infliger des sanctions.


Het bewaren van dit evenwicht is essentieel, niet alleen omwille van het belang van de mensenrechten, en het recht op privéleven in het bijzonder, maar evenzeer om te vermijden dat mogelijke daders vrijuit zouden gaan wegens een procedure die te kort schiet (zoals vaak gebeurt bij daders van seksuele misdrijven).

Le maintien de cet équilibre est essentiel compte tenu de l’importance des droits de l’homme et, en particulier, du droit au respect de la vie privée, mais aussi pour éviter que des auteurs éventuels échappent à la justice à cause d’une procédure défaillante (comme c’est souvent le cas pour les auteurs de crimes sexuels).


Het bewaren van dit evenwicht is essentieel, niet alleen omwille van het belang van de mensenrechten, en het recht op privéleven in het bijzonder, maar evenzeer om te vermijden dat mogelijke daders vrijuit zouden gaan wegens een procedure die te kort schiet (zoals vaak gebeurt bij daders van seksuele misdrijven).

Le maintien de cet équilibre est essentiel compte tenu de l’importance des droits de l’homme et, en particulier, du droit au respect de la vie privée, mais aussi pour éviter que des auteurs éventuels échappent à la justice à cause d’une procédure défaillante (comme c’est souvent le cas pour les auteurs de crimes sexuels).


135. laakt het feit dat in vele gevallen degenen die verantwoordelijk zijn voor seksueel geweld en verkrachting in conflictsituaties, vrijuit gaan en niet worden aangegeven, en meent dat de uitvoering en de volledige naleving van de reproductieve gezondheidsrechten ertoe zouden bijdragen dat deze gevallen tot een minimum worden beperkt;

135. dénonce le fait que, dans bon nombre de cas, les auteurs de violences sexuelles ou de viols en temps de guerre restent impunis et inconnus et considère que l'application et le plein respect des droits en matière de santé génésique contribueraient à minimiser ces cas;


Een uitsluitend op grensoverschrijdende schade gerichte aanpak heeft ook tot gevolg dat inwoners binnen één lidstaat volledig verschillend kunnen worden behandeld, aangezien sommige daarvan, die toevallig betrokken zijn bij een geval van grens overschrijdende schade, krachtens het EG-stelsel aansprakelijk zouden zijn, terwijl anderen die in hetzelfde land dezelfde activiteit uitvoeren en vergelijkbare schade veroorzaken, vrijuit kunnen gaan wanneer het nationale stelsel dergelijke problemen niet behandelt.

Un système limité aux dommages transfrontaliers aboutirait en outre à un traitement totalement différent des problèmes à l'intérieur d'un même État membre, étant donné que des personnes impliquées dans une affaire de dommages transfrontaliers pourraient être jugées responsables dans le cadre d'un système communautaire «applicable uniquement aux dommages transfrontaliers», tandis que d'autres personnes se livrant à la même activité dans le même pays et à l'origine de dommages similaires pourraient ne pas être inquiétées si le système national ne couvrait pas ce genre de cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijuit zouden gaan' ->

Date index: 2021-12-28
w