Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest dat niet vatbaar is voor verzet
Arrest waartegen geen verzet openstaat
Gedaagde in verzet
Geopposeerde
Tegen een vonnis in verzet komen
Verweerder in verzet
Verzet doen tegen een vonnis

Traduction de «alleen nog verzet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrest dat niet vatbaar is voor verzet | arrest waartegen geen verzet openstaat

arrêt non susceptible d'opposition


gedaagde in verzet | geopposeerde | verweerder in verzet

défendeur sur opposition


tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

faire opposition au jugement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om afwezigheden die kennelijk als vertragingsmanoeuver bedoeld zijn en dus een misbruik vormen, te voorkomen, wordt in dit voorstel een element overgenomen uit het wetsvoorstel dat aan de basis ligt van de wet van 12 februari 2003 (16), dat tijdens de bespreking is verworpen, namelijk dat de beklaagde of de beschuldigde alleen nog verzet kan doen tegen vonnissen in geval van overmacht.

En vue d'éviter ces défauts de comparution manifestement dilatoires et abusifs, la présente proposition reprend donc un des éléments contenus dans la proposition de loi à la base de la loi du 12 février 2003 (16) mais qui n'avait pas été retenu lors des débats, en limitant la faculté pour un prévenu ou un accusé de faire opposition au jugement aux cas de force majeure.


Om afwezigheden die kennelijk als vertragingsmanoeuver bedoeld zijn en dus een misbruik vormen, te voorkomen, wordt in dit voorstel een element overgenomen uit het wetsvoorstel dat aan de basis ligt van de wet van 12 februari 2003 (16), dat tijdens de bespreking is verworpen, namelijk dat de beklaagde of de beschuldigde alleen nog verzet kan doen tegen vonnissen in geval van overmacht.

En vue d'éviter ces défauts de comparution manifestement dilatoires et abusifs, la présente proposition reprend donc un des éléments contenus dans la proposition de loi à la base de la loi du 12 février 2003 (16) mais qui n'avait pas été retenu lors des débats, en limitant la faculté pour un prévenu ou un accusé de faire opposition au jugement aux cas de force majeure.


Gesteld dat geen enkel rechtscollege het verzet opheft, dan kan de belanghebbende zich alleen nog tot Belg laten naturaliseren, maar dan staat hij voor een politieke beslissing van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Si la mainlevée de l'opposition n'est pas prononcée par une juridiction, l'intéressé ne pourra devenir Belge que par naturalisation, c'est-à-dire par une décision politique de la Chambre des représentants.


Zijn visie is alleen te begrijpen tegen de achtergrond van de onlusten die zich in de 19e eeuw in Europa voordeden en die Victor Hugo aan den lijve heeft ervaren: een aantal oorlogen tussen Frankrijk en Duitsland, de gedwongen ballingschap van Hugo naar de Britse Kanaaleilanden vanwege zijn verzet tegen Napoleon III, de traumatische annexatie van Elzas-Lotharingen door Duitsland na de oorlog van 1870-1871 en tot slot de bijdrage van Hugo aan de moeizame pogingen om de jonge derde Franse Republiek tot stand te brengen.

On ne peut concevoir cette vision qu’à la lumière des troubles de l’histoire de l’Europe du XIXe siècle que Victor Hugo a vécus lui-même: des guerres répétées entre la France et l’Allemagne, son exil forcé sur les îles britanniques de la Manche suite à sa rébellion contre Napoléon III, le traumatisme de l’annexion de l’Alsace-Lorraine par l’Allemagne après la guerre de 1870/71 et, finalement, la participation de Victor Hugo aux débuts difficiles de la Troisième République qui, en France, venait d’être portée sur les fonts baptismaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natuurlijk staan wij achter een resolutie die niet alleen ons verzet tegen de vervolging van de Nobelprijswinnares bevat, maar ook het voorstel om andere politieke gevangenen vrij te laten en een onderzoek onder de auspiciën van de VN in te stellen naar de aantijgingen dat het leger gevangenen heeft gedood tijdens de recente ramp.

Naturellement, nous sommes favorables à une résolution qui marque non seulement notre opposition à la persécution du prix Nobel, mais exige également la libération d'autres prisonniers politiques et la mise en place d'une enquête, sous les auspices des Nations unies, concernant les accusations de meurtre de prisonniers par l'armée lors de la récente catastrophe.


Alleen het verzet van de werkers tegen de winsten van de plutocratie kan een garantie bieden voor het onvervreemdbare recht op leven en gezondheid.

Seul le combat mené par les travailleurs contre les profits de la ploutocratie pourra préserver le droit inaliénable à la santé et à la vie.


Als redenen voor het verzet tegen de overeenkomst bij administratief besluit werd door de Portugese autoriteiten niet alleen "de late en onvolledige aanmelding" en "het ontbreken van een doorzichtige structuur" in de nieuwe groep genoemd, maar ook de noodzaak van het beschermen van het nationale belang.

Les motifs invoqués par les autorités portugaises dans cet arrêté étaient non seulement "la notification tardive et incomplète" de l'opération et "l'absence de structure transparente" du nouveau groupe, mais aussi la nécessité de préserver l'intérêt national.


Volgens Mevr. Bonino is daar niets van aan en slaat het bezwaar enkel op de verdeling van de quota over de overeenkomstsluitende partijen. De Unie is niet alleen fel in haar verzet tegen de vorm en de inhoud van het besluit, maar ook in haar pleidooi voor een redelijk en verantwoord beleid ten aanzien van het beheer van de bestanden.

En effet, autant l'Union ne peut accepter cette décision tant sur la forme que sur le fond, autant elle persiste à défendre une politique de gestion des ressources rationnelle et responsable".


De waarheid is dat minister Poncelet zich niet alleen gedurende maanden verzet heeft tegen de oprichting van een parlementaire onderzoekscommissie naar de gebeurtenissen in Rwanda, maar het parlement ook nog opzettelijk heeft voorgelogen.

La vérité, chers collègues, c'est que le ministre Poncelet s'est non seulement opposé à l'époque pendant des mois à la création d'une commission parlementaire sur les événements du Rwanda mais qu'en outre - et c'est sans doute la première fois dans les annales du parlement belge - le ministre a menti délibérément au parlement.


Om van deze politiehervorming niet alleen wetgevend, maar ook praktisch, operationeel en structureel een succes te maken, moet er nog een berg werk worden verzet.

Le travail qui reste à accomplir pour que cette réforme des polices soit un succès, non seulement légal mais aussi pratique, opérationnel et structurel est énorme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen nog verzet' ->

Date index: 2024-06-13
w