Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen onze verdragen » (Néerlandais → Français) :

De artikelen 10 en 11 van onze Grondwet en tal van internationale verdragen bekrachtigen dit non-discriminatiebeginsel : het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de Universele Verklaring van de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten of het Verdrag van Amsterdam, om alleen maar de belangrijkste op te sommen.

Notre loi fondamentale, en ses articles 10 et 11, et de nombreux instruments de droit international consacrent ce principe dit de la non-discrimination : la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et les libertés fondamentales, la Déclaration universelle des droits de l'homme, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ou le Traité d'Amsterdam, pour ne citer que les plus importants.


Een hechte economische en monetaire unie kan in gang worden gezet op grond van de huidige Verdragen, maar kan alleen worden voltooid wanneer de verdragen worden gewijzigd. Laten we vandaag dus beginnen, maar laten we bij onze besluiten van vandaag rekening houden met de toekomst.

Il est déjà possible d'engager une union économique et monétaire véritable et approfondie dans le cadre des traités actuels, mais elle ne pourra être finalisée qu’en modifiant les traités. Alors, commençons dès à présent, mais fixons‑nous l’avenir pour horizon dans les décisions que nous prenons aujourd’hui.


Omdat beschaving en menselijkheid twee van de vele constituerende beginselen van de Europese Unie zijn. Zij liggen ten grondslag aan onze Verdragen en daarom denk ik dat wij deze kwestie niet alleen als uitgangspunt moeten nemen, maar ook moeten aangrijpen om eens diep na te denken over het standpunt dat de EU voor dit type munitie moet innemen.

Parce que la civilisation et l’humanité sont deux des nombreux principes fondateurs de l’Union européenne. Elles sont le fondement de nos traités, et je pense donc que nous ne devons pas prendre cette question comme un simple point de départ, mais que nous devons réfléchir sérieusement à l’attitude que l’Union européenne se doit d’adopter de façon globale vis-à-vis des munitions de ce type.


Dat heeft natuurlijk gevolgen voor onze rechten, niet alleen voor het vrije verkeer maar ook voor onze rechten op basis van ondertekende internationale verdragen en voor onze politieke en burgerrechten.

Naturellement, cela affecte nos droits - pas seulement le droit à la libre circulation mais également ceux inscrits dans les conventions internationales qui ont été conclues sur nos droits politiques et civils.


Dat heeft natuurlijk gevolgen voor onze rechten, niet alleen voor het vrije verkeer maar ook voor onze rechten op basis van ondertekende internationale verdragen en voor onze politieke en burgerrechten.

Naturellement, cela affecte nos droits - pas seulement le droit à la libre circulation mais également ceux inscrits dans les conventions internationales qui ont été conclues sur nos droits politiques et civils.


Het geeft al enkele jaren duidelijk te kennen het lidmaatschap van de Europese Unie te ambiëren, aangezien het gelooft dat wat in onze Verdragen staat, namelijk dat elk Europees land het recht heeft zich bij de EU aan te sluiten, meer is dan alleen maar woorden.

Depuis des années, l’Ukraine exprime ses aspirations très claires de rejoindre l’Union européenne, dans la mesure où elle estime que les dispositions de nos Traités, selon lesquelles tout pays européen est en droit de rejoindre l’Union européenne, sont bien plus que de simples paroles.


Wij moeten eisen dat concrete resultaten worden geboekt bij de democratisering. Deze garantie zijn wij niet alleen onze Verdragen verschuldigd, maar ook onze volkeren en eerst en vooral het Turkse volk.

Nous devons exiger des résultats concrets sur le plan de la démocratie. Cette garantie, nous la devons non seulement à nos Traités mais surtout à nos peuples, et surtout au peuple turc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen onze verdragen' ->

Date index: 2021-11-04
w