Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen onze verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

Dan nog iets dat met de kwestie van innovatieve financiering te maken heeft: ik persoonlijk ben van mening dat als we aan onze verplichtingen met betrekking tot de bestrijding van klimaatverandering willen voldoen wij dit niet alleen met geld uit onze begrotingen kunnen doen.

Par rapport aussi à cette question de financement innovant, je pense personnellement que, si nous voulons honorer nos engagements en termes de lutte contre le changement climatique, le financement ne pourra pas provenir uniquement de nos budgets.


Wij moeten niet alleen onze verplichtingen in het kader van het Kyoto-protocol nakomen, we moeten ook beginnen de besprekingen op te voeren over het internationaal kader voor het klimaatbeleid voor de periode na 2012 en onze partners aanzetten dezelfde richting op te gaan.

Nous ne devons pas seulement respecter nos engagements prévus par le protocole de Kyoto, nous devons aussi commencer à intensifier les débats sur le régime de la politique climatologique internationale après 2012 et nous devons engager nos principaux partenaires dans cette direction.


We moeten doen wat politiek juist is, niet alleen onze eigen mensen te beschermen, maar ook al die mensen over de hele wereld die hun rechten eerbiedigen en zich bewust zijn van hun verplichtingen.

Nous devons faire ce qu'il faut sur le plan politique pour protéger non seulement nos citoyens mais aussi ceux qui à travers le monde respectent leurs droits et sont conscients de leurs devoirs.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, de Ombudsman is als instelling rechtstreeks verbonden met de Commissie verzoekschriften. Alleen op die manier is hij opgewassen tegen zijn taken, en kunnen wij als Europees Parlement onze verplichtingen nakomen jegens de Europese burgers, die het recht hebben om de grote familie van de Europese Unie om bijstand en bescherming te vragen.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’institution du Médiateur, qui est directement liée à la commission des pétitions afin de garantir sa capacité à réagir en toute circonstance, ainsi que les obligations du Parlement européen à l’égard des citoyens et le droit des citoyens à demander protection à la famille étendue de l’Union européenne, nous chargent de responsabilités.


Wat het extern beleid betreft, denk ik dat we moeten benadrukken dat onze verplichtingen niet alleen op het gebied van de handel liggen. Wij moeten ons ook houden aan de multilaterale overeenkomsten inzake het milieu en de internationale conventies met betrekking tot de naleving van de mensenrechten. Ik denk dat veel collega’s het met mij eens zijn dat deze verplichtingen ethisch en politiek gezien veel belangrijker zijn dan de vrijhandel.

S’agissant des politiques externes, je crois qu’il faut insister sur le fait que nous n’avons pas seulement des engagements commerciaux, nous sommes aussi liés par des accords multilatéraux sur l’environnement, par des conventions internationales relatives au respect des droits humains et ces engagements ont, à mon avis, partagé je crois par beaucoup de collègues, une valeur à la fois sur le plan éthique et sur le plan politique plus importante que le libre-échange.


De nieuwe regeling, zo zei de heer STEICHEN, komt niet alleen in zo ruim mogelijke mate tegemoet aan de uiteenlopende belangen van producenten en consumenten in de Gemeenschap, maar is ook maximaal verenigbaar met onze verbintenissen in het kader van de Overeenkomst van Lomé en onze verplichtingen tegenover onze internationale partners.

Ce nouveau régime, a déclaré M. Steichen, respecte scrupuleusement, dans toute la mesure du possible, les intérêts divergents des producteurs et des consommateurs de la Communauté compte tenu de nos obligations contractées en vertu des accords de Lomé et de nos obligations internationales.


Dat aanzien dat we hebben verworven, waar we echter voortdurend aan moeten blijven werken, en dat niet alleen zeer belangrijk is voor het prestige van onze universiteiten, maar ook en vooral voor het behoud van onze wetenschappelijke en technische expertise en voor de ondersteuning van de vele aan de ruimtevaarttechnologie en de toepassingen ervan gerelateerde niches, staat evenwel op de helling. Dat komt onder meer doordat België zijn financiële verplichtingen ten aanzi ...[+++]

Pourtant, cet acquis à renouveler sans cesse, très important non seulement pour le prestige de nos universités mais surtout pour le maintien de notre expertise scientifique et technique et pour le soutien de nombreux créneaux économiques liés au domaine spatial et à ses applications, est menacé, notamment en raison du manque de diligence de la Belgique à honorer ses engagements financiers vis-à-vis de l'ESA (Agence spatiale européenne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen onze verplichtingen' ->

Date index: 2021-09-29
w