Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen rampzalige gevolgen " (Nederlands → Frans) :

Die situatie van structurele insolvabiliteit heeft niet alleen rampzalige gevolgen voor de betrokken persoon als consument, maar ook voor de economie in het algemeen.

Cette situation a des effets désastreux non seulement pour l'individu en tant que consommateur, mais également pour l'économie en général.


Het opvangprobleem voor asielzoekers heeft niet alleen rampzalige gevolgen voor volwassen asielzoekers; ook minderjarige asielzoekers zijn hier de dupe van.

Les conséquences désastreuses de la pénurie de places d'accueil pour les demandeurs d'asile ne se limitent pas aux adultes, mais affectent aussi les demandeurs d'asile mineurs.


B. overwegende dat de afhankelijkheid van de financiële markten, ondanks de rampzalige gevolgen ervan, sinds het begin van de financiële crisis zelfs groter is geworden; overwegende dat alleen overheidscontrole op de banken en toekenning van leningen aan de lidstaten tegen lage rente door de Europese Centrale Bank hieraan een einde kunnen maken;

B. considérant que malgré ses effets dévastateurs, la dépendance vis-à-vis des marchés financiers n'a fait qu'augmenter depuis le début de la crise financière et que seuls le contrôle public des banques et l'octroi de prêts à taux réduit aux États membres par la Banque centrale européenne peut y mettre fin;


Niet alleen houdt deze wetswijziging geen rekening met artikel 22 en artikel 25, 1º, van de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, noch met artikel 11, 1º, en artikel 12, 1º, van het Internationaal Verdrag inzake Economische, Sociale en Culturele Rechten gesloten te New York op 16 december 1966, noch met artikel 23 van de Belgische Grondwet, maar ook heeft het op het menselijk vlak rampzalige en onzinnige gevolgen.

Outre le fait que cette modification législative ne respecte pas les articles 22 et 25, 1º, de la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948, ni les articles 11, 1º, et 12, 1º, du Pacte international de New York du 16 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ni l'article 23 de la Constitution belge; ses conséquences sont à la fois humainement désastreuses et absurdes.


54. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij het geheel van zorgfinancieringsfuncties en -beleid in de overwegingen betrekken en niet alleen maar de bijdragemechanismen; is ervan overtuigd dat verhoging van de aan het inkomen gekoppelde bijdragen of van de eigen bijdragen van patiënten aan de zorgverlening een verkeerde beleidskoers is die rampzalige gevolgen kan hebben aangezien daardoor een onaanvaardbare inperking van de toegang van mensen met een laag inkomen tot het volledige aanbod aan gezondheidszorg zal ...[+++]

54. invite les États membres à prendre en considération l'ensemble des fonctions et politiques de financement de la santé plutôt que de se braquer sur les seuls mécanismes de contribution; se déclare convaincu qu'un relèvement du niveau des contributions liées à l'emploi ou un relèvement des cotisations privées des patients constituent de mauvaises solutions et peuvent avoir des conséquences désastreuses étant donné qu'elles limitent de manière inacceptable l'accès des citoyens à faibles revenus à tout l'éventail des soins de santé;


54. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij het geheel van zorgfinancieringsfuncties en -beleid in de overwegingen betrekken en niet alleen maar de bijdragemechanismen; is ervan overtuigd dat verhoging van de aan het inkomen gekoppelde bijdragen of van de eigen bijdragen van patiënten aan de zorgverlening een verkeerde beleidskoers is die rampzalige gevolgen kan hebben aangezien daardoor een onaanvaardbare inperking van de toegang van mensen met een laag inkomen tot het volledige aanbod aan gezondheidszorg zal ...[+++]

54. invite les États membres à prendre en considération l'ensemble des fonctions et politiques de financement de la santé plutôt que de se braquer sur les seuls mécanismes de contribution; se déclare convaincu qu'un relèvement du niveau des contributions liées à l'emploi ou un relèvement des cotisations privées des patients constituent de mauvaises solutions et peuvent avoir des conséquences désastreuses étant donné qu'elles limitent de manière inacceptable l'accès des citoyens à faibles revenus à tout l'éventail des soins de santé;


R. overwegende dat beperking van de toegang tot effectieve therapieën en ziekteremmende medicijnen niet alleen rampzalige gevolgen heeft voor het vermogen van mensen om te werken, voor hun gezinsleven, hun bewegingsvrijheid en hun integratie in de maatschappij in het algemeen, maar ook een ontkenning is van de grondrechten,

R. considérant que la limitation d'accès à des traitements efficaces et à des traitements de fond a non seulement des conséquences désastreuses sur la capacité de l'individu à travailler, sur sa vie de famille, sur sa liberté de mouvement et sur son intégration dans la société en général, mais constitue également un déni des droits fondamentaux,


R. overwegende dat beperking van de toegang tot effectieve therapieën en ziekteremmende medicijnen niet alleen rampzalige gevolgen heeft voor het vermogen van mensen om te werken, voor hun gezinsleven, hun bewegingsvrijheid en hun integratie in de maatschappij in het algemeen, maar ook een ontkenning is van de grondrechten,

R. considérant que la limitation d'accès à des traitements efficaces et à des traitements de fond a non seulement des conséquences désastreuses sur la capacité de l'individu à travailler, sur sa vie de famille, sur sa liberté de mouvement et sur son intégration dans la société en général, mais constitue également un déni des droits fondamentaux,


Hij voegt daaraan toe dat alleen al artikel 126, dat in werking is getreden op 5 januari 1999, datum van de bekendmaking van de bestreden wet in het Belgisch Staatsblad, rampzalige gevolgen heeft voor de discipline en het operationeel karakter van de rijkswacht in zoverre het aan haar leden een « stakingsrecht » toekent, zij het gereglementeerd.

Il ajoute qu'à lui seul, l'article 126, entré en vigueur le 5 janvier 1999, date de la publication au Moniteur belge de la loi attaquée, a des effets désastreux sur la discipline et le caractère opérationnel de la gendarmerie en ce qu'il reconnaît à ses membres un « droit de grève », fût-il réglementé.


Seksueel geweld heeft niet alleen rampzalige fysieke of psychologische gevolgen voor de radeloze vrouwen en meisjes die er het slachtoffer van zijn, maar is ook een aanslag op de sociale en economische ontwikkeling van een hele gemeenschap.

La pratique des violences sexuelles n'entraîne pas uniquement des conséquences physiques ou psychologiques désastreuses à l'encontre de ses victimes, femmes et jeunes filles confondues, mais constitue également une atteinte au développement social et économique d'une communauté entière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen rampzalige gevolgen' ->

Date index: 2021-05-03
w