Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen volstaan echter " (Nederlands → Frans) :

18. Studentenuitwisselingen alleen volstaan echter niet.

18. Les échanges d'étudiants ne suffisent cependant pas à eux seuls.


Quota alleen volstaan echter niet om vrouwen voldoende te laten wegen op het beleid en om de gendergelijkheid te realiseren.

Cependant, ce ne sont pas les quotas qui feront que les femmes pèseront suffisamment sur la politique et que l'égalité des genres deviendra réalité.


Wetten alleen volstaan echter niet; ze moeten uitgevoerd worden en aangevuld worden met preventieve maatregelen, sensibiliseringsacties, en vormingsinitiatieven en dit, van kindsbeen af en op alle niveaus.

Cependant, la législation en soi ne suffit pas; il faut qu'elle soit appliquée et complétée de mesures préventives, des actions de sensibilisation et des initiatives de formation et ce à tous les niveaux depuis l'enfance.


Nieuwe regels alleen volstaan echter niet; er zijn ook voldoende financiële en menselijke middelen nodig om het nieuwe kader ten uitvoer te leggen.

Par conséquent, il y a lieu non seulement d'établir de nouvelles règles, mais aussi de prévoir des ressources humaines et financières suffisantes pour la mise en œuvre du nouveau cadre.


Dat alleen zal echter niet volstaan om het ratificatieproces tot een succesvol einde te brengen.

Toutefois, cela ne suffira pas à assurer la conclusion du processus de ratification.


Wetten alleen volstaan echter niet; ze moeten uitgevoerd worden en aangevuld worden met preventieve maatregelen, sensibiliseringsacties, en vormingsinitiatieven en dit, van kindsbeen af en op alle niveaus.

Cependant, la législation en soi ne suffit pas; il faut qu'elle soit appliquée et complétée de mesures préventives, des actions de sensibilisation et des initiatives de formation et ce à tous les niveaux depuis l'enfance.


Een lineaire verhoging van de quota alleen zal echter niet volstaan voor de zachte landing die u belooft.

Cependant, une augmentation linéaire des quotas à elle seule n’entraînera pas l’atterrissage en douceur que vous promettez.


Daarnaast heeft de Commissie echter erkend dat dergelijke overeenkomsten alleen misschien niet volstaan om het probleem op te lossen en dat er daarom ook andere mogelijkheden moeten worden onderzocht.

Toutefois, la Commission a également reconnu que ces accords ne suffiraient pas en soi à répondre au problème et qu’il faudrait par conséquent envisager d’autres mesures.


Cijfers alleen volstaan echter niet om inzicht te krijgen in het verschijnsel en om besluiten met praktische oogmerken voor te bereiden.

Les chiffres ne suffisent toutefois pas à eux seuls à la compréhension du phénomène et à la préparation de décisions à des fins opérationnelles.


Zij mogen de toepassing echter alleen beperken indien zij van oordeel zijn dat de voorschriften van Verordening (EG) nr/2004 * volstaan om de doelstellingen inzake levensmiddelenhygiëne te verwezenlijken en wanneer de levering van levensmiddelen van dierlijke oorsprong van een handelszaak aan een ander bedrijf een marginale, lokale en beperkte activiteit is.

Toutefois, ils peuvent en limiter l'application uniquement s'ils estiment que les exigences prévues par le règlement (CE) n° ./2004 sont suffisantes pour atteindre les objectifs en matière de sécurité alimentaire et lorsque l'approvisionnement en denrées alimentaires d'origine animale d'un autre établissement par un établissement de vente au détail constitue une activité marginale, localisée et restreinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen volstaan echter' ->

Date index: 2023-12-20
w