Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal federale ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

De werkende assessoren van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling zijn bijna allemaal federale ambtenaren.

Les assesseurs effectifs des commissions de libération conditionnelle sont, actuellement, presque tous des fonctionnaires fédéraux.


De werkende assessoren van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling zijn bijna allemaal federale ambtenaren.

Les assesseurs effectifs des commissions de libération conditionnelle sont, actuellement, presque tous des fonctionnaires fédéraux.


De minister verklaart dat de huidige teksten allemaal nog spreken over directe belastingen, BTW, enz. Het amendement verleent de Koning een machtiging om de federale belastingwetgeving te wijzigen bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, teneinde in deze wetgeving de verwijzingen te veranderen naar de benamingen van de belastingdiensten, de functies en de graden van bepaalde ambtenaren van het ministerie van Financiën.

Le ministre explique que tous les textes légaux actuels se réfèrent encore aux contributions directes, à la TVA, etc. L'amendement habilite le Roi à modifier la législation fiscale fédérale par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aux fins de modifier les références que fait cette législation aux dénominations des administrations fiscales, les fonctions et les grades de certains agents du ministère des Finances.


18. betreurt echter dat Pakistan consequent niet aan zijn verplichting heeft voldaan om in AJK betekenisvolle en representatieve democratische structuren in te voeren; merkt met name op dat de Kasjmiri's nog steeds niet zijn vertegenwoordigd in het Pakistaanse parlement, dat AJK wordt bestuurd door het Ministerie van Kasjmiri Zaken in Islamabad, dat Pakistaanse ambtenaren de Raad van Kasjmir domineren en dat de secretaris-generaal, de inspecteur-generaal van de politie, de hoogste ambtenaar op het Ministerie van Financiën en de minister van Financiën allemaal afkomstig ...[+++]

18. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances sont tous Pakistanais; désapprouve la disposition de la Constitution intérimaire de 1974 qui interdit toute activité politique non conforme à la doctrine d ...[+++]


18. betreurt echter dat Pakistan consequent niet aan zijn verplichting heeft voldaan om in AJK betekenisvolle en representatieve democratische structuren in te voeren; merkt met name op dat de Kasjmiri's nog steeds niet zijn vertegenwoordigd in het Pakistaanse parlement, dat AJK wordt bestuurd door het Ministerie van Kasjmiri Zaken in Islamabad, dat Pakistaanse ambtenaren de Raad van Kasjmir domineren en dat de secretaris-generaal, de inspecteur-generaal van de politie, de hoogste ambtenaar op het Ministerie van Financiën en de minister van Financiën allemaal afkomstig ...[+++]

18. déplore toutefois que le Pakistan ait constamment manqué à ses obligations concernant l'instauration de structures démocratiques sérieuses et représentatives dans l'Azad Jammu-et-Cachemire; constate en particulier qu'il n'y a toujours pas de représentation cachemirie à l'Assemblée nationale pakistanaise, que l'Azad Jammu-et-Cachemire est gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires pakistanais dominent le Conseil du Cachemire, et que le Secrétaire général, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances sont tous Pakistanais; désapprouve la disposition de la Constitution intérimaire de 1974 qui interdit toute activité politique non conforme à la doctrine d ...[+++]


2. a) Door al welke officiële instanties, inspectiediensten en/of toezichthoudende federale ambtenaren kan en mag hieromtrent eventueel een grondig onderzoek worden ingesteld en/of een al dan niet onaangekondigd plaatsbezoek worden afgelegd en verhoren worden afgenomen? b) Op welke wijze dienen alle eventueel beoogde onderzoekende ambtenaren zich te legitimeren ter gelegenheid van een of ander al dan niet onaangekondigd privaat huisbezoek? c) Welke officiële rol en/of controletaak is hierbij gebeurlijk ook specifiek toebedeeld aan de ...[+++]

2. a) Quelles instances officielles, services d'inspection et/ou fonctionnaires fédéraux de contrôle sont-ils éventuellement habilités à ouvrir une enquête approfondie à ce sujet et/ou à effectuer une descente sur les lieux, annoncée ou non, et à procéder à des interrogatoires? b) De quelle manière tous les fonctionnaires de contrôle en question doivent-ils se légitimer à l'occasion d'une visite au domicile privé, annoncée ou non? c) Quel rôle officiel et/ou mission de contrôle est-il à cette occasion éventuellement assigné à la police fédérale, ou plus précisément à l'agent de quartier, en ce qui concerne la vérification de tels changem ...[+++]


2. Welke constructieve, vervroegde, verplichte, vrijwillige en/of maatschappelijke uitstapregelingen hebben de bewuste federale overheidsdiensten thans eventueel allemaal op het oog in het kader van de eindeloopbaan van de Belgische federale ambtenaren (50-plussers)?

2. Quels régimes constructifs de départ anticipé, obligatoire, volontaire et/ou social, les services publics fédéraux concernés envisagent-ils éventuellement dans le cadre de la fin de carrière des fonctionnaires fédéraux belges (de plus de 50 ans) ?


4. Tot al welke personeels-, sociale en ombudsdiensten kunnen de op disponibiliteit geplaatste federale ambtenaren zich achtereenvolgens allemaal wenden om een precieze en becijferde detailopgave te verkrijgen van alle gedane of nog te verrichten inhoudingen en terugvorderingsplannen?

4. À quels services du personnel, sociaux et de médiation les fonctionnaires fédéraux mis en disponibilité peuvent-ils s'adresser successivement pour obtenir un relevé précis et détaillé de toutes les retenues effectuées ou encore à effectuer et de tous les plans de recouvrement ?


4. Tot al welke personeels-, sociale en ombudsdiensten kunnen de op disponibiliteit geplaatste federale ambtenaren zich achtereenvolgens allemaal wenden om een precieze en becijferde detailopgave te verkrijgen van alle gedane of nog te verrichten inhoudingen en terugvorderingsplannen?

4. À quels services du personnel, sociaux et de médiation les fonctionnaires fédéraux mis en disponibilité peuvent-ils s'adresser successivement pour obtenir un relevé précis et détaillé de toutes les retenues effectuées ou encore à effectuer et de tous les plans de recouvrement ?


w